灞岸草萋萋,离觞我独携。
流年俱老大,失意又东西。
晓楚山云满,春吴水树低。
到家梅雨歇,犹有子规啼。
郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,歷都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云臺编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。
《送进士卢棨东归》是唐代诗人郑谷创作的一首诗。诗意表达了诗人对好友卢棨东归之情感和自身处境的无奈和失落。
诗中描绘了景色优美的灞岸草地上,诗人独自离开酒宴,与卢棨告别。诗人将自己的经历比作流年的老去,自身的不如意则像是东西迁移般频繁。清晨,山峦笼罩在云雾之中,江水边的树木低垂欲坠。然而,当诗人回到家中,梅雨正停,子规依然在鸣叫,似乎宣告诗人的寂寥和孤独。
这首诗通过写景描绘和抒发诗人内心情感的方式,表达了离别之时的无奈和孤独,对岁月流转的感慨以及对家园思念的情感。虽然离家已经是雨停云散的时候,但心中的孤独和寂寞依然难以抚平。
英文翻译:
The Boat Docks on the River Beiluo - A Farewell to the Successful Scholar Lu Qi
The grass on the banks of Ba was lush,
I left the feast holding my wine alone.
The passing years bring aging to all,
Frustration drives me back and forth.
In the dawn, the clouds shroud the mountains,
By the Wu River, trees hang low.
Returning home with the cessation of rainy season,
The oriole still cries.
Appreciation:
"送进士卢棨东归" is a poem written by the Tang Dynasty poet Zheng Gu. The poem expresses the poet's feelings towards his friend Lu Qi, who is leaving to the east, and the poet's own sense of helplessness and disappointment.
In the poem, the poet describes the beautiful scenery of the grassy banks of the Ba River. The poet leaves the banquet, bidding farewell to Lu Qi. The poet compares his own experiences to the aging of the passing years and his own frustrations to the constant back-and-forth movement. In the early morning, the mountains are covered by clouds, and the trees by the Wu River hang low. However, when the poet returns home, the rainy season has stopped, but the oriole still sings, as if announcing the poet's loneliness and solitude.
This poem expresses feelings of helplessness and loneliness during farewell, contemplation of the passage of time, and longing for one's homeland. Although the poet returns home when the rain stops, the loneliness and solitude in the heart remain difficult to soothe.
高义从来盖里闾,枌榆社底得新居。萱堂秀骨松难老,兰砌清才玉不如。天产宝芝彰瑞应,地灵妙相纪生初。定知继展调元手,不负平生万卷书。
燕生松雪地,蜀死葬山根。诗僻降今古,官卑误子孙。冢栏寒月色,人哭苦吟魂。墓雨滴碑字,年年添藓痕。
结约登临百里深,流连风雨一窗阴。新寒镫火照清梦,绝静山林生古音。此日与君相别处,有天知我不言心。归途步步须回首,苍壁擎云几万寻。
江路何迢远,乘舟亦自劳。篷疎霜气入,港狭水声高。旅食无兼味,行装只缦袍。楫师催客起,初日上林皋。
相逢纵酒又连旬,醉倒谁知主与宾。舌在莫谈当世事,眼明仍是故乡人。不愁春与花俱减,但恨君如我更贫。淮上风烟随分好,他年准拟作比邻。
彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。