诗词大全

《送崔九兴宗游蜀》

送君从此去,转觉故人稀。
徒御犹回首,田园方掩扉。
出门当旅食,中路授寒衣。
江汉风流地,游人何岁归。

作者介绍

王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。歷右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,復拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠祕书监。宝应中,代宗问缙:“朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。

作品评述

诗词的中文译文:
送你从此离去,感觉故友渐少。
徒然回望,田园已经闭上门。
出门只身旅行,途中交给你寒冷的衣袍。
江汉之间是个迷人的地方,游人何时才归来呢。

诗意和赏析:
王维的《送崔九兴宗游蜀》是一首送别诗,表达了诗人为友人的离去而感到的孤寂和唏嘘之情。

诗的第一句“送君从此去,转觉故人稀”,诗人将友人的离去作为出发点,暗示了这是一首离别之诗。诗中的“故人”一词,既可指友人,也可指诗人自己,表示身边的亲人或朋友逐渐离去,增加了诗中的哀愁之情。

接下来的两句“徒御犹回首,田园方掩扉”描绘了诗人送别友人后的归途场景。诗人回首望去,只有空空的马车回应他,田园的门也已关闭。这里的“田园”可以理解为友人离去后诗人内心的寂寞和无奈。

然后的两句“出门当旅食,中路授寒衣”描述了友人出行的艰苦情景。友人将远行,不得不自备旅途所需的食物和温暖的衣物,突显了别离的辛酸和友人离去的困境。

最后两句“江汉风流地,游人何岁归”展现了友人游历的目的地——风景秀丽的江汉地区。诗人希望友人能够领略江汉之间的美景,但也担忧着友人何时才能归来,给诗中的离别情绪增加了一丝无奈。

整首诗通过描绘友人的离去和写实的场景描写,将作者对别离的苦楚以及对友人的祝福和期盼表达得淋漓尽致。描写细腻,情感真挚,是一首表现离别情感的经典之作。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1