富贵常多覆族忧,贱贫骨肉不相收。
独乘舟去值花雨,寄得书来应麦秋。
行李淮山三四驿,风波春水一双鸥。
人言离别愁难遣,今日真成始欲愁。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《送陈氏女弟至石塘河》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
富贵常多覆族忧,
贱贫骨肉不相收。
独乘舟去值花雨,
寄得书来应麦秋。
行李淮山三四驿,
风波春水一双鸥。
人言离别愁难遣,
今日真成始欲愁。
诗意:
这首诗词描述了送别陈氏女弟前往石塘河的情景。诗人首先表达了在富贵之中常常会有覆族的忧愁,而在贱贫之中则无法收到骨肉亲情的悲伤。接着,诗人描述了女弟独自乘舟离去时正值花雨盛开的时节,而他则通过寄书来表达对女弟的关心,预祝她在麦秋时节一切顺利。诗中还描绘了女弟旅行途中经过的淮山地区的三四个驿站,以及春水中飘荡的一双鸥鸟。最后,诗人指出人们常说离别令人愁绪难以平复,而今天他真正感受到了离别的忧愁。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了诗人内心的情感。首两句表达了生活中富贵与贱贫的反差,暗示了人们在不同的境遇下所面临的不同困扰。接着,诗人通过舟行花雨和寄书麦秋的描写,表达了对女弟未来的祝福和关心,同时也点出了自己与女弟的离别之痛。诗中的行李淮山和春水鸥鸟等景物描写,增添了诗词的意境和画面感。最后两句则以自问自答的方式,表达了诗人对离别的感慨和忧伤。整首诗词情感真挚,表达了离别之痛与思念之情,展示了诗人细腻的情感和对人情世故的洞察。
清风肃肃摇窗扉,窗前修竹一尺围。纷纷苍雪落夏簟,冉冉绿雾沾人衣。日高山蝉抱叶响,人静翠羽穿林飞。道人绝粒对寒碧,为问鹤骨何缘肥。
昔年曾作守,旌骑拥山头。省己无遗爱,投荒历旧游。妻儿相翼卫,风雨漫淹留。力学如何验,仁人乃不忧。
锦帐随情设,金炉任意熏。惟愁员外署,不应列星文。
前溪夜雨锦张红,坠萼残英绕暗丛。已与吹开复吹谢,无情毕竟是春风。
高轩瞰方池,澄波隔琐窗。中岛植奇花,鲜逾濯锦江。水府集群仙,红云罩翠幢。画图入禁庭,荣耀知无双。
淮海棠阴已著行,却移小队入襄阳。江山尚带戎马气,斋合遽闻编简香。自昔声名满梁楚,向来为政压龚黄。风流高出山翁上,不用擎鞭问葛强。