摩围山色醉今朝,试问归程指斗杓。
荔子阴成棠棣爱,竹枝歌是去思谣。
阳关一曲悲红袖,巫峡千波怨画桡。
归去天心承雨露,双鱼来报旧宾僚。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《送曹黔南口号》是黄庭坚创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
摩围山色醉今朝,
试问归程指斗杓。
荔子阴成棠棣爱,
竹枝歌是去思谣。
阳关一曲悲红袖,
巫峡千波怨画桡。
归去天心承雨露,
双鱼来报旧宾僚。
诗意:
这首诗词描绘了黄庭坚送别曹黔南的场景。诗人醉心于摩围山的美景,他询问曹黔南归程的方向,以指斗杓(古代测量方向的工具)来表示。诗人表达了对荔子阴(荔枝树)成熟时的美丽景象的喜爱,以及对离别的思念之情。竹枝歌是指离别时的歌唱,表达了诗人怀念曹黔南的心情。阳关悲红袖一曲,描绘了离别时的悲伤情绪,而巫峡千波怨画桡则是形容长江上的波涛声与船桨摩擦声一起发出的怨叹声。最后,诗人表达了对曹黔南归去后在天心山上承受雨露滋润的祝愿,并期待双鱼(星座)来报告曹黔南旧日的同僚。
赏析:
这首诗词以描写山水景色和表达离别情感为主线,通过对自然景观的描绘和情感的抒发,展现了诗人对友谊和离别的思考。诗人以饱满的情感表达了对摩围山美景的赞美和对荔子阴成熟的喜爱,使读者能够感受到他内心的愉悦和对自然之美的热爱。离别时的竹枝歌和悲红袖的描写则表达了诗人对友谊的留恋和离别的伤感,使诗词在情感上更加丰富和深刻。最后,诗人对曹黔南的归去表达了祝福和期待,同时也展示了对过去友谊的珍惜和怀念之情。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到人与人之间的情感纽带和思念之情。
幽明位异,施报理同。克恭明神,降福乃岂。我膺受之,来燕来崇。岂伊声乡,于彼三农。
贤才思述作,崖石尚磨砻。元才词华丽,颜公笔迹雄。
燕山一片月,夜照白莲花。千里万里同为客,三人五人齐忆家。与君俱是悠悠者,意气相逢不相下。平原侠士能斗鸡,邯郸才人堪换马。明星落木乱纷纷,同向山中卧白云。秋风乍起黄花塞,明月初生青草坟。齐门弹瑟相知少,汉庭执戟郎官小。渐离筑傍流水立,干将剑上青虹绕。才子风流
男儿事长征,少小幽燕客。赌胜马蹄下,由来轻七尺。杀人莫敢前,须如猬毛磔。黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
从来佛法无多子,底用芒鞋半九州。赢得诸人诗满袖,草深一丈法堂秋。
花上雪。信手捻来成。屑不就琼英。昨朝已见诗成卷,今朝又试曲成声。更催催,莫不做,水仙兄。终须待、晴时携斗酒。更须待、老夫吟数首。休更叠,□娉婷。已无翠鸟传花信,又无羯鼓与花听。更催催,迟数日,是春生。