缔好恨不早,觌面雅相知。
璿星楼上,一见天产此英奇。
功在淮梁砥柱,政蔼汉扶襦衤夸,仅借寇恂期。
懊恼剑花冷,手欲鲙鲸鲵。
濡须坞,咽喉地,腹心谁。
公其揽辔凭轼,勋业笑谈为。
贯索旄头息焰,斗极泰阶动色,归佐太平基。
客有问仆者,只说在渔矶。
李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳祐二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝祐二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。復以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长于边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。
《水调歌头(戊申送厉守赴濡须漕)》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
缔好恨不早,觌面雅相知。
恨不早缔结良好的情感,如今才得面对你,我们的相识真是雅致而美妙。
璿星楼上,一见天产此英奇。
我们在星辰灿烂的楼阁上相见,这样的奇遇仿佛是上天给予的恩赐。
功在淮梁砥柱,政蔼汉扶襦衤夸,仅借寇恂期。
你在淮梁一带建立的功绩,使你在政治上备受推崇,被比作汉代贤臣扶襦衤夸,但你的时间却仅限于与寇恂相聚。
懊恼剑花冷,手欲鲙鲸鲵。
我感到痛心和懊悔,就像剑花般冷漠,渴望能与你并肩作战。
濡须坞,咽喉地,腹心谁。
濡须坞是重要的战略要地,关系到国家的安危,而在这个重要的地方,我们的心意究竟会归属于谁呢?
公其揽辔凭轼,勋业笑谈为。
你将掌握马缰,依靠马车上的车轮,笑谈自己的功勋和业绩。
贯索旄头息焰,斗极泰阶动色,归佐太平基。
你的军旗高高飘扬,火焰逐渐熄灭,标志着战争的结束,太平盛世的基石由你来奠定。
客有问仆者,只说在渔矶。
有人问我的仆人你的去向,他只回答说你在渔矶上。
这首诗词通过描绘李曾伯对友人厉守的思念之情,以及对战事和政治的思考,表达了作者对友谊、忠诚和国家安宁的向往。诗意深远,给人以思考和回味之感。
凄凉白马市中箫,梦入西湖数六桥。绝好江山谁看取?涛声怒断浙江潮。
人物渺然,蕙兰椒艾,孰臭孰香。昔尹公和靖,与龟山老,虽同名节,却异行藏。尹在当年,深居养道,亲见兵戈兴洛阳。杨虽出,又何畀於蔡,何救於章。公今为尹为杨。这一著须平心较量。正南洲潢弄,西淮鼎沸,廷绅噤舌,举国如狂。招鹤亭前,居然高卧,许大乾坤谁主张。公须起,
江燕衔泥日,深堂拂玉琴。不教关合户,乃见主人心。掠水飞殊捷,迎风去已禁。短书犹可记,聊影托微吟。
仙掌露初凝,高空月迥明。雪霜千里色,关塞一时情。永夜惊乌鹊,中原有弟兄。清辉怜独对,良会苦难并。目断一天远,愁随两地生。倚楼何处笛,凄切送残声。
春回天际,见柳眼翠窥,梅腮粉腻。日庆三阳,时逢千载,帷幄挺生元帅。亘古抚今忠义,天下安危注意。负英伟,信功高耿贾,勋侔霍卫。和气。东风里,楼阁五云,玉帐环珠翠。庙食真扬,人怀邵父,当代虎臣难比。拟把倩桃为寿,莫惜金花沉醉。受阃寄,佐君王神武,复恢舆地。
清晨登天坛,半路逢阴晦。疾行穿雨过,却立视云背。白日照其上,风雷走于内。滉漾雪海翻,槎牙玉山碎。蛟龙露鬐鬣,神鬼含变态。万状互生灭,百音以繁会。俯观群动静,始觉天宇大。山顶自晶明,人间已滂沛。豁然重昏敛,涣若春冰溃。反照入松门,瀑流飞缟带。遥光泛物色,馀韵