便作阳关别,烟雨暗孤汀。
浮屠三宿桑下,犹自不忘情。
何况情钟我辈,聚散匆匆草草,真个是云萍。
上下四方客,后会渺难凭。
顾诸公,皆衮衮,喜通津。
老夫从此归隐,耕钓了余生。
若见江南苍鸟可,更遇江东黄耳,莫惜寄音声。
强阁儿女泪,有酒且频倾。
吴潜(一一九五~一二六二)(生年据《许国公奏议》卷二《再论计亩纳钱》“臣年二十三,蒙先皇帝亲擢之恩”推定),字毅夫,号履斋,宁国(今属安徽)人。渊弟。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。授镇东军节度签判,改广德军。召爲祕书省正字,迁校书郎。理宗绍定二年(一二二九)通判嘉兴府(《南宋馆阁续录》卷七、八),权发遣府事。五年,迁淮西总领(《宋史》卷四一《理宗本纪》一)。歷知建康府、隆兴府、太平州、庆元府、平江府、镇江府、临安府。以言官论列,请致仕。起爲翰林学士知制诰兼侍读,改签书枢密院事,兼权参知政事。出知福州、兼福建安抚使,徙知绍兴府、兼浙东安抚使。淳祐十一年(一二五一)入爲参知政事,拜右丞相兼枢密使。十二年罢(《理宗本纪》三)。宝祐四年(一二五六)再判庆元府,移判宁国府。开庆元年(一二五九)进封许国公(《理宗本纪》四)。景定元年(一二六○)以谏阻贾似道建储之议,谪建昌军,寻徙潮州。二年,责循州安置。三年卒于贬所(《理宗本纪》五)。有《许国公奏议》四卷。诗文集已佚,明末梅鼎祚收辑遗文编爲《履斋遗稿》四卷,但所辑面不广。事见《宋歷科状元录》卷七,《宋史》卷四一八有传。 吴潜诗,第一卷以影印文渊阁《四库全书·履斋遗稿》及《两宋名贤小集·四明吟稿》爲底本,第二、三卷以《开庆四明续志》所收之《四明吟稿》二卷爲底本,散见他书之诗编爲第四卷。
《水调歌头(奉别诸同官)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
便作阳关别,烟雨暗孤汀。
离别之时正值阳关,雨雾笼罩下的孤寂岸边。
译文:此刻,我们在阳关告别,烟雨中孤寂的江岸。
浮屠三宿桑下,犹自不忘情。
佛塔下三夜过去,仍然难以忘怀情感。
译文:在佛塔下度过了三个夜晚,仍然难以忘记这份情感。
何况情钟我辈,聚散匆匆草草,真个是云萍。
何况我们这些有情之人,聚散匆匆,真如浮云水萍。
译文:何况我们这些有情之人,聚散匆匆,像浮云和水萍一样。
上下四方客,后会渺难凭。顾诸公,皆衮衮,喜通津。
来自四面八方的客人,将来的相聚渺茫不可凭借。请各位朋友,都是令人喜悦的知音。
译文:来自四方的客人,将来的再相聚无法确定。望诸位朋友,都是喜悦的知音。
老夫从此归隐,耕钓了余生。
我此后将隐居退休,过着务农和垂钓的生活。
译文:我从此隐居退休,过着务农和垂钓的余生。
若见江南苍鸟可,更遇江东黄耳,莫惜寄音声。
如果你看到江南的苍鸟,更遇到江东的黄耳鸟,请不要吝啬寄来音信。
译文:如果你看到江南的苍鸟,有机会遇见江东的黄耳鸟,请不要吝啬地寄来音信。
强阁儿女泪,有酒且频倾。
在此强忍离别之泪,有酒就频频倾倒。
译文:在这里强忍离别的泪水,只顾畅饮美酒。
这首诗词表达了吴潜离别同官的情感和对友情的思念之情。诗中描绘了离别时的凄凉景象,表达了人生的无常和聚散离别的无奈。作者以浮云、水萍来比喻人的命运和情感,暗示着人生的短暂和无常。最后,诗人表达了对友人的祝福,同时表达了自己的隐居决心和对自由自在生活的向往。
整首诗词以豪放自然的笔调表达了离别之情,同时融入了对自然景物的描绘和对人生的思考,展现了吴潜独特的诗境和情感表达能力。
寒食清明却过了,故乡风物祗依然。穷中有客分青饭,乱后谁坟挂白钱。落魄暖春为麦地,阴沉溽雨近梅天。间情正尔无归宿,石鼎新芽手自煎。
宿雨初晴,花艳迎阳,槛前如绣如绮。向晓峭寒轻,窣真珠十二。正朝曦、桃杏暖,透影帘栊烘春霁。似暂隔、祥烟香雾,朝仙侣庭际。更值迟迟丽日。且休约寻芳,与开瑶席。未拟上金钩,尽围红遮翠。命佳名、坤殿喜,为写新声传新意。待向晚、迎香临月须卷起。
无钱溪女亦留鱼,有雨东家每借驴。藜粥数匙晨压药,松肪一碗夜观书。黄紬被暖闲无厌,白布衫长乐有余。南陌东阡春事动,放翁作计未全疏。
楚塞南行久,秦城北望遥。少年花已过,衰病柳先凋。客泪收回日,乡心寄落潮。殷勤问春雁,何处是烟霄。
尤时耿耿丹心在,无事悠悠白日过。万里山河音信少,一春风雨闷怀多。
故人相望眇天涯,久客伤心忆岁华。城上雪声游子屐,县南风色酒人家。邮筒近隔钱塘路,归缆遥牵歙浦沙。乡国清明正愁绝,凭将双泪湿梨花。