故园空杳。
霜风劲、南塘吹断瑶草。
已无清气碍云山,奈此时怀抱。
尚记得、修门赋晓。
杜陵花竹归来早。
傍雅亭幽榭,惯款语英游,好怀无限欢笑。
不见换羽移商,杏梁尘远,可怜都付残照。
坐中泣下最谁多,叹赏音人少。
怅一夜、梅花顿老。
今年因甚无诗到。
待唤起清魂□,说与凄凉,定应愁了。
张炎(一二四八~一三二○),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁,祖籍成纪,居临安(今属浙江)。俊裔孙。宋亡不仕,纵游浙东西以终,元仁宗延祐七年卒。平生工长短句,以春水词得名,因称张春水。有《山中白云词》。事见《山中白云词》卷首、冯沅君《张玉田先生年谱》(《双玉丛书》)。
《霜叶飞(悼澄江吴立斋南塘、不碍、云山,皆其亭名)》是宋代张炎所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
故园空杳。霜风劲,南塘吹断瑶草。已无清气碍云山,奈此时怀抱。尚记得,修门赋晓。杜陵花竹归来早。傍雅亭幽榭,惯款语英游,好怀无限欢笑。不见换羽移商,杏梁尘远,可怜都付残照。坐中泣下最谁多,叹赏音人少。怅一夜,梅花顿老。今年因甚无诗到。待唤起清魂□,说与凄凉,定应愁了。
译文:
故乡变得空荡。寒霜的风劲吹,南塘中的娇草也被吹断。已经没有清新的气息阻挡云山的视线,但在这个时刻内心却充满了思念之情。仍然记得,曾经创作过黎明之门的赋诗。杜陵的花竹早已归来。在雅亭旁幽静的阁楼,习惯了与才情出众的朋友们一同游玩,怀念起无尽的欢笑。不再见到鹞子换羽飞行,杏梁间的尘土也遥远,可怜的事物都付诸残照。坐在其中,哭泣的人最多,欣赏音乐的人却很少。整夜惆怅,梅花突然老去。今年怎么没有写诗呢?等待唤起清魂的时刻,说出凄凉的心情,肯定会愁苦不堪。
诗意和赏析:
这首诗词以怀旧之情为主题,表达了对故乡的思念和对逝去时光的感慨。诗人描述了故园的变化,寒霜的风从南塘吹来,瑶草被吹断,故园已经不再是过去的模样。然而,即使故园已经改变,诗人的内心仍然充满了对故乡的眷恋之情。
诗中提到了曾经写过的赋诗《黎明之门》,展示了诗人的才情和文学造诣。他回忆起杜陵的花竹归来的情景,描述了自己曾在雅亭幽榭中与才子们一同游玩的欢乐时光。然而,如今已经不再见到鹞子换羽飞行,杏梁间的尘土也遥远,这些美好的事物都已成为过去。
诗人感叹坐在其中的人多多泣下,而欣赏音乐的人却很少。这反映了他对于时光流转和人事变迁的感慨,以及对于逝去的美好时光的思念之情。
整首诗以悼念澄江吴立斋为主题,表达了诗人对过去时光和故乡的深深思念之情。诗人在这首诗词《霜叶飞(悼澄江吴立斋南塘、不碍、云山,皆其亭名)》是宋代张炎所作。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
故园空杳。霜风劲,南塘吹断瑶草。已无清气碍云山,奈此时怀抱。尚记得,修门赋晓。杜陵花竹归来早。傍雅亭幽榭,惯款语英游,好怀无限欢笑。不见换羽移商,杏梁尘远,可怜都付残照。坐中泣下最谁多,叹赏音人少。怅一夜,梅花顿老。今年因甚无诗到。待唤起清魂□,说与凄凉,定应愁了。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对故乡的思念和对逝去时光的感慨。
诗人描述了故园的变化,寒霜的风劲吹,南塘中的娇草被吹断。故园已经失去了往日的清新气息,云山也不再被阻挡,然而此时诗人内心却充满了思念之情。
诗中提到了诗人曾经创作过的赋诗《修门晓赋》。他仍然记得杜陵的花竹早已归来,傍着雅亭幽静的阁榭,惯常与才俊们游玩,怀念起无尽的欢笑。
诗人感叹鹞子不再换羽飞行,杏梁上的尘土也远去,可怜的事物都成了残照。坐在其中的人们哭泣最多,欣赏音乐的人却很少。这表达了诗人对时间流逝和人事变迁的感慨,以及对逝去美好时光的思念之情。
整夜沉思,梅花突然衰老。诗人纳闷今年为什么没有写出诗来。他期待唤醒清魂之时,与其分享凄凉的心情,肯定会感到忧愁。
总的来说,这首诗词表达了诗人对故乡和逝去时光的思念之情。他回忆起过去的美好时光,感叹时间的流逝和人事的变迁,以及对逝去事物的怀念。诗人的情感流露出深深的忧愁和无奈。
倚栏无语倍伤情,乡思撩人拨不平。寂寞闲庭春又晚,杏花零花过清明。
锦绣文才貌甚都,冶容乱掷果盈车。披图宜鉴登徒子,折齿犹胜谢幼舆。
梦回金井卸梧桐。嘶马带疏钟。草面露痕浓。渐薄袖、清寒暗通。天低绛阙,云浮碧海,残月尚朦胧。吹面桂花风。峭不似、红尘道中。
万里配长征,连年惯野营。入群来拣马,抛伴去擒生。箭插雕翎阔,弓盘鹊角轻。闲看行近远,西去受降城。
儿童剪伐未须施,竹外横斜一两枝。冷艳更开深雪里。此花应不冀人知。
存亡三十载,事过悉成空。不惜沾衣泪,并话一宵中。