客路林如棘,岩棲静掩关。
陶巾春渍酒,谢屐晚回山。
醉梦雷霆息,棋声日月间。
我惭撄世纲,暂此一怡颜。
王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。謚文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。
《书隐者壁》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客路上林中荆棘密布,石岩间有隐士居住。
他头上戴着陶制的帽子,将春天的气息渗透其中的酒,
他脱下鞋履,晚上回山中。
他醉醺醺地梦见雷霆的声音消散,
棋声在白天和黑夜之间回响。
我感到惭愧,像撄世的纲领一样,
暂时在这里得到一丝欢颜。
诗意:
《书隐者壁》描绘了一个隐居山林的士人的生活场景。诗人通过描述隐士的生活细节,展示了他追求自由自在、超脱尘世的精神境界。诗中那个戴着陶巾、沾染春意的隐士,在山间石岩之间静谧地度过日子,不受世俗的纷扰。他以自己的方式沉醉于酒和棋,静享内心的宁静。诗人在与隐士的交流中,感到自身的渺小和无足轻重,但也因此获得了片刻的宁静和喜悦。
赏析:
《书隐者壁》以简洁的语言描绘了隐士的生活情境,展示了隐士所追求的自由和超然境界。诗中使用了具象的意象,如客路上的林中荆棘、隐士住所的石岩等,以及隐士身上的陶巾、春渍酒等细节,生动地刻画了隐士的形象。隐士通过酒与棋来表达自己的情感和追求,醉醺醺的梦境以及白天和黑夜之间回响的棋声给人以超脱尘世的感觉。整首诗以描述诗人自己的心情为主线,通过与隐士的对话,表达了自己对世俗的厌倦和对自由的向往。诗人在隐士的陪伴下,暂时摆脱了世俗的纷扰和束缚,得到了一丝宁静和快乐。
该诗通过细腻的描写和深入的思考,表达了诗人对隐士生活的向往和对纷扰世事的厌倦。它展示了隐士追求内心自由、超越尘世的精神境界,以及人们在纷繁世事中渴望片刻宁静和喜悦的心情。《书隐者壁》以简洁而深刻的语言,通过描绘一个隐士的生活场景,引发读者对自由、宁静和人生意义的思考。
天宇四齐,嘉坛聿崇。肃祗严祀,登降有容。仰瞻蠼灵,位居其中。既安既妥,沛哉岂融。
浦干潮未应,堤湿冻初销。粉片妆梅朵,金丝刷柳条。鸭头新绿水,雁齿小红桥。莫怪珂声碎,春来五马骄。
别来长忆西楼事结遍兰襟遗恨重寻弦断相如绿绮琴何时一枕逍遥夜细话初心若问如今也似当时著意深
终日看山不厌山。寻思百计不如闲。何时得到重阳日,醉把茱萸仔细看。欹醉帽,倚雕阑。偶然携酒却成欢。篱边黄菊关心事,触误愁人到酒边。
一纸书来遂隔年,江湖远地水连天。纷纷横路又逢此,凛凛岁寒嗟独然。学道终期世勋业,抄经堑了佛因缘。白头下士重来拜,依旧鸥汀鹭渚边。
假金方用真金镀,若是真金不镀金。十载长安得一第,何须空腹用高心。