野人禅客合相陪,渐老诗心亦共灰。
朱草阶前容不去,白莲常上喜频来。
地形各占幽深境,天产俱为散逸材。
犹恨东郊西寺远,闲门难并水边开。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《书闰师白莲堂》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
野人禅客合相陪,
渐老诗心亦共灰。
朱草阶前容不去,
白莲常上喜频来。
地形各占幽深境,
天产俱为散逸材。
犹恨东郊西寺远,
闲门难并水边开。
诗意:
这首诗词描述了一位野人禅客与书闰师在白莲堂相聚的情景。他们年事渐长,诗心也逐渐冷淡。在朱红的草地前,他们的身影已无法离去,而白莲却频繁地绽放,给他们带来喜悦和启发。他们各自占据着幽深的境地,天赋的才华散发出来,但仍然遗憾东郊和西寺的距离太远,无法与水边的闲门相邻。
赏析:
这首诗词运用了简洁的语言,通过描绘野人禅客和书闰师的相聚之地,表达了他们老去和诗心冷淡的感叹。朱红的草地象征着尘世的纷扰,而白莲则象征着纯净和超脱。诗中的地形和天赋材料指代他们各自的境地和才华,表现出他们对自身潜力的认知。然而,诗人仍然感到遗憾,因为他们与远离的东郊和西寺相隔遥远,无法与水边的闲门相邻,暗示了他们无法实现完全的自我实现和追求。
整体而言,这首诗词以简洁明了的语言展现了禅修者的境地和对生活的思考,表达了对时光流逝和心境变迁的感叹,同时也透露出对理想境地和追求的遗憾。
先天有数妙蓍龟,诧鬼夸神满卷诗。独一许翁可吾意,预占晴色赏酴醾。
出家儿,贪美膳。不顾抛撒,掉粉洗面。吃素签、包子假鼋,甚道家体面。美口腹,非长便。粗茶淡饭,且填坑堑。乐清贫、恬淡优游,别是
正宝香残,重帘静,飞鸟时惊花铎。沈思前梦去,有当时老泪,欲弹还阁。太一宫墙,菩提寺路,谁管纷纷开落。心情浑何似,似琵琶马上,晓寒沙漠。想筝雁频移,钏金度瘦,素肌清削。相思无奈著。重访旧、谁遣车生角。暗记省、刘郎前度,杜牧三生,为何人、顿乘芳约。试把菱花拭,
石子密铺迳,竹茎疏作行。不缘憩驺仆,几失此山房。佛像看都好,林花静自香。未须清兴尽,归更备僧床。
洪崖差遣探花来,检点芳丛饮数杯。深紫浓香三百朵,明朝为我一时开。九重烟暖折槐芽,自是升平好物华。今日始知春气味,长安虚过四年花。探花时节日偏长,恬淡春风称意忙。每到黄昏醉归去,纻衣惹得牡丹香。
之,上雪崖使君雪崖雪。玉垒浮云变灭。蓬婆外、晴白界天,西岭窗涵古今绝。秦山置下列。类媵姬姜娣侄。望太白、三百去天,六月人犹失炎热。缁尘苦为涅。问谁可配兹,千仞高洁。惟君雅号相优劣。有北正寒冽,传将移节,及门再命益磬折。未闻赐环与?。我拙。误名窃*。甚此徵书