万首七言千绝句,九州四海一诚斋。
肝肠定不餐烟火,翰墨何曾着点埃。
锦瑟月中弹不彻,云涛天上演将来。
巴西社里陈黄远,直下推渠作社魁。
王迈(《永乐大典》引作王君实)(一一八四~一二四八),字实之,一作贯之,号臞轩,仙游(今属福建)人。宁宗嘉定十年(一二一七)进士,调潭州观察推官,改浙西安抚司干官。理宗绍定三年(一二三○)爲考试官,因显擿详定官不公被黜。调南外睦宗院教授,时真德秀知福州,力爲之助。端平元年(一二三四)召试馆职,次年,爲秘书省正字(《南宋馆阁续录》卷九),轮对直言,忤旨,出通判漳州。又因应诏言事,削秩免官。久之,復通判漳州。淳祐元年(一二四一)通判吉州,迁知邵武军。八年卒,年六十五(《后村大全集》卷一五二《臞轩王少卿墓志铭》)。有《臞轩集》二十卷(《续文献通考》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》等辑爲十六卷,其中诗五卷。《宋史》卷四二三有传。 王迈诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。
《山中读诚斋诗》是宋代诗人王迈的作品,该诗共有万首七言千绝句,描绘了九州四海中的一座诚斋。诗中表达了作者超脱尘世的心境和对文学艺术的追求。
这首诗词的中文译文如下:
山中读诚斋诗,
In the mountains, reading poems in the Sincere Studio,
肝肠定不餐烟火,
No longer disturbed by worldly desires,
翰墨何曾着点埃。
My brush and ink have never touched dust.
锦瑟月中弹不彻,
The melodious zither fails to resonate under the moon,
云涛天上演将来。
As clouds and waves foreshadow the future in the sky.
巴西社里陈黄远,
In the village of Baxi, Chen Huang is far away,
直下推渠作社魁。
He diligently works to become the leader of the community.
这首诗词表达了作者在山中阅读自己的千绝句时的心境和感悟。他置身于山中的诚斋,远离尘嚣,心灵得到了宁静。他的肝肠已经不再被烟火纷扰,指代他的内心已经超脱了尘世的欲望。翰墨从未沾染尘埃,这里可以理解为作者对自己追求文学艺术的纯洁态度。锦瑟在月光下被弹奏,然而音响并不传得很远,可以理解为作者对自己的才华和作品的评价,他认为自己的作品还未达到完美的境地。云涛在天空中演绎,预示着未来的发展,可以理解为作者对自己文学创作的无限憧憬。巴西社指的是作者所在的地方,陈黄则是社里的人名,他远离了作者,而作者自己则在社里努力工作,希望成为社里的领袖。
整首诗词通过对山中读诚斋的描绘,表达了作者超越尘世的心境和对文学艺术的追求。他希望自己的作品能够更加完美,同时也表达了对未来的向往和对自己事业的努力。这首诗词展现了作者内心深处的情感和对艺术的追求,同时也反映了宋代文人士人生态度的一面。
遽暖间俄寒,妙用向园林,难问春意。万般声与色,自闻雷、便作浮华人世。红娇翠软,谁顿悟、天机此理。似韶容、可驻无人会,且忘言闲醉。当度仙家长日,向人间、闲看佳丽。念远处有东风在,梦悠悠往事。桃溪近、幽香远远,谩凝望、落花流水。桂华中、珠佩随轩去,还从卖花市。
无才不敢学阳秋,嗜酒时能问大酋。前日偶从河上饮,文章何可并英游。
俱着锦衣裳,凭谁办绿黄。可怜君耄矣,贤嬖不贤姜。
晓来丹枫过雨,净如扫。霜空横雁,寒日翻鸦,惊嗟岁月如流,更被酒迷花恼。转眼吴霜,点鬓催老。细思欢游旧事,还自笑。断雨残云,都总似、梦初觉。锦鳞书断,宝箧香销向谁表。尽情说似啼鸟。
远墟行蔼蔼,滞绪豁欣欣。挟翠山能润,矜晴草自薰。堕鸢那及吸,飞鹭可堪九。欲共江流说,滔滔故不闻。
去年秫地伤秋潦,春酒浇醨不可亲。红树梢头山鸟语,只应笑我独醒人。