十年不见犹如此,未觉斯人叹滞留。
白璧明珠多按剑,浊泾清渭要同流。
日晴花色自深浅,风软鸟声相应酬。
谈笑一樽非俗物,对公无地可言愁。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《闰月访同年李夷伯子真于河上子真以诗谢次韵》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十年不见犹如此,
未觉斯人叹滞留。
白璧明珠多按剑,
浊泾清渭要同流。
日晴花色自深浅,
风软鸟声相应酬。
谈笑一樽非俗物,
对公无地可言愁。
诗意:
这十年间虽然未曾见面,但一见面时,我仍然感叹着你的滞留。就像白色玉石和明亮的珍珠多被按在剑上一样,清澈的泾河和浊浪滚滚的渭河也要融合在一起。在阳光明媚的日子里,花的颜色深浅各异,柔和的风声和鸟儿的鸣叫相互呼应。我们谈笑间所分享的,不是寻常的物品,而是彼此心灵的交流。面对公众,我们没有可以诉说忧愁的地方。
赏析:
这首诗词描绘了作者与李夷伯子真的重逢,表达了对多年不见的友人的思念之情。诗中使用了一些意象和对比,增加了诗词的艺术性和表现力。
首先,作者提到十年不见仍然如此,表达了对友人的思念之情。接着,用白璧明珠按剑来比喻友人被困的境况,形象地表达了友人长久滞留的心境。
然后,通过泾河和渭河的对比,表达了作者与友人要像两条河流融合在一起,共同流淌的愿望。泾河代表清澈,渭河代表浊浪滚滚,象征着友人和作者之间的差异,但作者希望这些差异可以和谐相融。
接下来,诗中描述了一个阳光明媚的日子,花的颜色深浅不一,表达了友人与作者之间丰富而复杂的情感。柔和的风声和鸟儿的鸣叫相互呼应,营造出一种宁静而和谐的氛围。
最后,作者强调了他们之间的交流不是寻常的物品,而是心灵的交流。面对公众,他们无法倾诉自己的忧愁,但在彼此之间,他们可以畅所欲言,共同分享欢笑。
整首诗词表达了友情的珍贵和重要性,以及作者对友人的思念之情。通过运用意象和对比,诗词充满了情感和艺术性,给人以深深的触动。
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
岁日雪亦好,今日差可忧。盈尺望已足,太多民始愁。谷价起如涌,城郭饥者稠。后期无乃迟,春郊多麦麰。
浪高风力大,挂席亦言迟。及到堪忧处,争如未济时。鱼龙侵莫测,雷雨动须疑。此际情无赖,何门寄所思。
偶携琴册傍林泉,坐对梅花记往年。鸿燕何心成巧避,夔蚿无语自相怜。才吟瘦影黄昏月,又见残红细雨天。拟把楚骚重载酒,掀髯抵掌话前缘。
一梦行云还暂阻。尽把深诚,缀作新诗句。幸有青鸾堪密付。良宵从此无虚度。两意相欢朝又暮。争奈郎鞭,暂指长安路。最是动人愁怨处。离情盈抱终无语。
今代斯文只此翁,乾旋坤转独狐忠。千年此地江山里,一日东坡翰墨中。莫起莫泉空老泪,可怜赤壁几春风。潇潇暮雨双双竹,白雪堂前忍酹公。