诗词大全

《荣州》

醉倚高楼上,裁诗得五言。
蚕丛云羃羃,鸟道月昏昏。
妓女吹金管,庖丁洗玉盆。
客痴浑不寐,府主更开樽。

作者介绍

汪元量,字大有,号水云,晚号楚狂(《湖山类稿》卷三《夷山醉歌》),钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(一二七六)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(一二八八)出家爲道士,获南归;次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目。着《湖山类稿》十三卷、《汪水云诗》四卷、《水云词》二卷等(《千顷堂书目》卷二九、三二),已佚。今存刘辰翁批点《湖山类稿》五卷;清钱谦益据云间钞诗旧册辑成《水云集》一卷;今人孔凡礼增辑爲《增订湖山类稿》五卷。《南宋书》卷六二有传。 汪元量诗,第一至五卷以清干隆鲍廷博知不足斋刻《湖山类稿》、《水云集》爲底本,删去后者重出之诗。参校清吴翌凤抄本(有清顾至、黄丕烈跋,简称顾本,藏北京图书馆)、明末抄本《汪水云诗抄》一卷(有清毛扆校跋,简称毛本,藏北京图书馆)以及《诗渊》引诗等。另从《永乐大典》等书中辑得之集外诗,编爲第六卷。

作品评述

《荣州》是宋代诗人汪元量的作品。诗中描绘了一个醉倚高楼的场景,以及在这个场景中所发生的一系列景象和活动。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我醉倚在高楼上,
裁诗写下五言句。
蚕丛中云雾茫茫,
鸟道上月色昏昏。
妓女吹奏金管乐,
庖丁洗净玉盆。
客人陶醉不肯入眠,
府主更是开启酒樽。

诗意:
《荣州》描绘了一个醉倚高楼的场景,通过描述楼上的景色和楼下的活动,展现了一个欢乐、热闹的氛围。诗人以自己醉卧高楼的视角,观察着蚕丛中的云雾和鸟道上的月色。他描述了妓女吹奏金管乐的动人场景,以及庖丁洗净玉盆的清洁景象。客人们陶醉在这美好的气氛中,不愿入眠,而府主则继续开启酒樽,增添了欢乐的气氛。

赏析:
《荣州》通过细腻而生动的描写,展现了一幅热闹欢乐的画面。诗人通过描绘蚕丛中的云雾和鸟道上的月色,创造了一种迷离而神秘的氛围。妓女吹奏金管乐的场景描写,给人留下了音乐的美妙和动人的印象。庖丁洗净玉盆的描写则展示了整个场景的整洁和雅致。客人们的陶醉不肯入眠和府主继续开启酒樽的情节,更加凸显了整个场景的欢乐和热闹。通过这些描写,诗人以鲜明的形象和细腻的笔触,生动地刻画了一个充满生活气息的场景,给人以愉悦和享受的感受。

  • 《乐静草堂为卫叔静赋》

    屋芙蓉九叠屏,日长客去掩闲庭。岩花暖傍疏帘落,阶草晴分汗简青。温火试香删旧谱,汲泉煮茗续遗经。江南定有征贤诏,太史方占处士星。

  • 《池上早春,即事招梦得》

    老更惊年改,闲先觉日长。晴熏榆荚黑,春染柳梢黄。云破山呈色,冰融水放光。低平稳船舫,轻暖好衣裳。白角三升榼,红茵六尺床。偶游难得伴,独醉不成狂。我有中心乐,君无外事忙。经过莫慵懒,相去两三坊。

  • 《涉园偶成》

    颓龄正是投闲好,胆薄谁知与拙兼。棋信天机那论失,酒随客量不教添。静冲小雨看花蕾,时拨苍苔候笋尖。幽鸟叶间如有语,比翁难作逸群髯。

  • 《葛岭》

    白云几叠翠岚重,往往疏钟出梵宫。石骨谁人镌佛像,岭头何处觅仙翁。楼台水月丹青地,帘幕莺花锦绣丛。游子莫支苍竹去,风雷容易起虚空。

  • 《春夜听雨》

    小楼炙烛新未眠,好雨知时听不厌。风急斜敲窗上纸,檐高微洒楯边帘。花应憔悴啼丹脸,麦定惺惚磔翠髯。添得明朝诗兴好,池塘草长水渐渐。

  • 《再逢成上人》

    上都初见赤髭年,并在西州绛帐前。每与文殊同问疾,不知灵运遽生天。淮山永忆吟无社,梁苑重来供有缘。休问外堂诸弟子,饿思周粟赋归田。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1