东方曈曈日初出,田家少妇当窗织。
屋顶树稀窗有光,小姑催起不暇妆。
长梭轧轧秋丝密,一日上机催一匹。
丁宁小郎慎勿啼,织成令汝穿完衣。
《日出行》是一首明代张绅的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
东方曈曈日初出,
田家少妇当窗织。
屋顶树稀窗有光,
小姑催起不暇妆。
长梭轧轧秋丝密,
一日上机催一匹。
丁宁小郎慎勿啼,
织成令汝穿完衣。
诗意和赏析:
《日出行》描绘了一个寻常的农家景象,以日出为背景,通过描写少妇织布的情景,展现了农村生活的勤劳和朴素。
首先,诗人描述了东方的天空逐渐放亮,太阳初升的景象。曈曈一词形容清晨的光线柔和而温暖,给人以希望和新生的感觉。
接着,诗人将目光转向农家少妇,她在窗前坐着织布。这里窗户的位置使得阳光透过稀疏的树叶照进屋内,光线映照在窗户上,为室内带来一丝明亮。这一描写展示了农家居住的简朴环境,也暗示了少妇辛勤工作的态度。
然后,诗人描述了一个小姑娘在催促少妇继续工作,以致她来不及打扮。这里小姑娘的存在象征着家庭责任和日常琐事,凸显了农村妇女的忙碌生活。
接下来,诗人通过描写长梭的声音和秋丝的细密,表现了少妇织布的细致和熟练。每天上机织布,积少成多,最终可以织出一匹完整的布料。
最后两句是诗人对小郎的叮嘱,希望他不要哭闹,以免打扰到少妇的工作。诗人用"丁宁"来称呼小郎,突显了家庭成员之间的亲密关系。
整首诗以日出和织布为线索,展现了农家的清晨景色和劳动生活。通过细腻的描写和简洁的语言,诗人将寻常的农村景象与人们的生活细节融合在一起,表达了对农村生活的赞美和对家庭和谐的渴望。
悠悠千里去,惜此一尊同。客散高楼上,帆飞细雨中。山程随远水,楚思在青枫。共说前期易,沧波处处同。
箬帽蓑衣自道宜,不论晴雨著无时。半醒半醉人争看,是圣是凡谁得知?
一炷清香度博山,妙观不著有无间。此心欲报难论价,放我形骸十载閒。
亲见仙科唱第时,宠均宣室对神釐。汉台诏令方深厚,好取名郎作训辞。
出邑欣逢友,不知三岭遥。云深山失树,月上海生潮。县小官租急,年荒酒户销。且寻僧舍泊,第一免喧嚣。
闻说楼居似地仙,不知门外有尘寰。幽人隐几寂无语,心在飞鸿灭没间。