银河半隐,玉蟾高挂,已觉炎光向后。
穿针楼上未眠人,应自把、荷花_揉。
双星缥缈,霎时聚散,肯向鹊桥回首。
原来一岁一番期,却捱得、天长地久。
吴潜(一一九五~一二六二)(生年据《许国公奏议》卷二《再论计亩纳钱》“臣年二十三,蒙先皇帝亲擢之恩”推定),字毅夫,号履斋,宁国(今属安徽)人。渊弟。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。授镇东军节度签判,改广德军。召爲祕书省正字,迁校书郎。理宗绍定二年(一二二九)通判嘉兴府(《南宋馆阁续录》卷七、八),权发遣府事。五年,迁淮西总领(《宋史》卷四一《理宗本纪》一)。歷知建康府、隆兴府、太平州、庆元府、平江府、镇江府、临安府。以言官论列,请致仕。起爲翰林学士知制诰兼侍读,改签书枢密院事,兼权参知政事。出知福州、兼福建安抚使,徙知绍兴府、兼浙东安抚使。淳祐十一年(一二五一)入爲参知政事,拜右丞相兼枢密使。十二年罢(《理宗本纪》三)。宝祐四年(一二五六)再判庆元府,移判宁国府。开庆元年(一二五九)进封许国公(《理宗本纪》四)。景定元年(一二六○)以谏阻贾似道建储之议,谪建昌军,寻徙潮州。二年,责循州安置。三年卒于贬所(《理宗本纪》五)。有《许国公奏议》四卷。诗文集已佚,明末梅鼎祚收辑遗文编爲《履斋遗稿》四卷,但所辑面不广。事见《宋歷科状元录》卷七,《宋史》卷四一八有传。 吴潜诗,第一卷以影印文渊阁《四库全书·履斋遗稿》及《两宋名贤小集·四明吟稿》爲底本,第二、三卷以《开庆四明续志》所收之《四明吟稿》二卷爲底本,散见他书之诗编爲第四卷。
《鹊桥仙(己未七夕)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
银河半隐,玉蟾高挂,
The Milky Way is partially hidden, the Jade Rabbit hangs high,
已觉炎光向后。
Already feeling the scorching light receding.
穿针楼上未眠人,
On the Needle-Piercing Tower, sleepless people,
应自把、荷花_揉。
Probably grinding lotus leaves themselves.
双星缥缈,霎时聚散,
The double stars are hazy, momentarily gathering and dispersing,
肯向鹊桥回首。
Willing to look back at the Magpie Bridge.
原来一岁一番期,
Originally, each year has its own appointed time,
却捱得、天长地久。
Yet enduring for eternity.
这首诗词描绘了一个七夕之夜的情景。银河半隐、玉蟾高挂,指的是天空中的银河和月亮。诗人感受到炎热的光芒正在逐渐减弱,意味着夜晚的降临。
诗中提到的穿针楼是一个传说中的地方,相传在七夕之夜,织女通过穿针楼与牵牛相会。这里的未眠人指的是织女,她在楼上没有入睡,可能是因为她还在忙于织布。
诗中的双星指的是织女星和牵牛星,它们在天空中闪烁、聚散。诗人表示愿意回首向鹊桥,表达了对七夕传说的向往和思念之情。
最后两句表达了诗人对时间的感慨。一岁一番期,意味着每年的七夕只有一次,而这段时间却能够经受得住时间的考验,长久地存在。
整首诗词通过描绘七夕之夜的景象,表达了对传说故事的向往和对时间的思考。诗中运用了细腻的意象描写,给人以浪漫和留恋之感。
寒食清明却过了,故乡风物祗依然。穷中有客分青饭,乱后谁坟挂白钱。落魄暖春为麦地,阴沉溽雨近梅天。间情正尔无归宿,石鼎新芽手自煎。
宿雨初晴,花艳迎阳,槛前如绣如绮。向晓峭寒轻,窣真珠十二。正朝曦、桃杏暖,透影帘栊烘春霁。似暂隔、祥烟香雾,朝仙侣庭际。更值迟迟丽日。且休约寻芳,与开瑶席。未拟上金钩,尽围红遮翠。命佳名、坤殿喜,为写新声传新意。待向晚、迎香临月须卷起。
无钱溪女亦留鱼,有雨东家每借驴。藜粥数匙晨压药,松肪一碗夜观书。黄紬被暖闲无厌,白布衫长乐有余。南陌东阡春事动,放翁作计未全疏。
楚塞南行久,秦城北望遥。少年花已过,衰病柳先凋。客泪收回日,乡心寄落潮。殷勤问春雁,何处是烟霄。
尤时耿耿丹心在,无事悠悠白日过。万里山河音信少,一春风雨闷怀多。
故人相望眇天涯,久客伤心忆岁华。城上雪声游子屐,县南风色酒人家。邮筒近隔钱塘路,归缆遥牵歙浦沙。乡国清明正愁绝,凭将双泪湿梨花。