诗词大全

《犬鸡》

小犬一何警,日夜吠篱落。
老鸡则不然,平旦方喔喔。
勤惰各其性,於我何厚薄?糠粞一施之,且复慰寂寞。

作者介绍

陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。

作品评述

《犬鸡》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小犬一何警,日夜吠篱落。
老鸡则不然,平旦方喔喔。
勤惰各其性,於我何厚薄?
糠粞一施之,且复慰寂寞。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述犬和鸡的不同行为表现,表达了对勤奋和懒散的思考和触发。诗人首先观察到小犬的行为,它时刻警惕地吠叫着,声音穿过篱笆,扰人清梦。相比之下,老鸡则在早晨才开始啼叫。诗人觉得鸡和犬各有各的性格和本性,对于自己来说,二者有何差异?诗人在自问之后提出了自己的回答。

诗中的“糠粞”是指粗糠和细糠,是一种贫瘠的食物。诗人说,就算只有这样贫瘠的食物,也能够用来慰藉自己的孤独和寂寞。这里的“糠粞一施之”可以理解为诗人将自己的心志和精力倾注于平凡的事物上,用微小的行动来寻找内心的安慰。

整首诗以对犬和鸡的比较为线索,表达了诗人对于勤奋和懒散的思考和推敲。通过观察动物的行为,诗人思考自身的价值和生活的意义。他觉得无论是勤奋还是懒散,都是各有各的本性,对于自己来说并无高低之别。将自己的情感寄托于平凡琐碎的事物,是一种寻求内心慰藉的方式。

这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,通过对动物行为的观察,引发了对人生态度和价值观的思考。它传达了一种平凡而深刻的情感,让读者从中感受到对生活的思考和对内心寂寞的抚慰。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1