□□七月热,如焚复似烹。
炼成女娲石,烈甚祖龙坑。
月窟难梯上,天河莫挽倾。
黄昏一阵雨,高枕听韶声。
刘克庄(一一八七~一二六九),初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。宁宗嘉定二年(一二○九)以荫补将仕郎,初仕靖安主簿、真州录事。后游幕于江浙闽广等地。十二年监南岳庙。十七年知建阳县。以咏《落梅》诗得祸,闲废十年。理宗端平元年(一二三四)爲帅司参议官,二年除枢密院编修官,兼权侍右郎官,寻罢。淳祐六年(一二四六),以“文名久着,史学尤精”,赐同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修官、实录院检讨官。七年出知漳州。八年迁福建提刑。景定三年(一二六二)权工部尚书、兼侍读,旋出知建宁府。五年因目疾以焕章阁学士致仕。度宗咸淳四年(一二六八)除龙图阁学士。五年卒,年八十三,謚文定。生前曾自编文集,林希逸作序,继有后、续、新三集。后由其季子山甫匯编爲《大全集》二百卷。事见宋林希逸《后村先生刘公行状》、洪天锡《后村先生墓志铭》。 刘克庄诗,一至十六卷以铁琴铜剑楼旧藏宋刻《后村居士集》爲底本,校以《四部丛刊》影印清赐砚斋《后村先生大全集》(简称砚本)、杨氏海源阁旧藏宋刻《后村居士集》(简称后印本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本);十七至四十八卷以赐砚斋本爲底本,校以清冯氏{艹/广/卢}经阁旧藏抄本(简称冯本)、清卢氏抱经楼旧藏抄本(简称卢本)、翁同书校清秦氏石研斋抄本(简称秦本,凡採用翁氏朱笔校字,简称翁校)、清张氏爱日精庐抄本(简称张本)。新辑集外诗另编一卷。
《秋暑》是一首宋代刘克庄的诗词。虽然您提供的内容中有一些缺失,但我将为您进行分析和翻译。
诗词:《秋暑》
朝代:宋代
作者:刘克庄
翻译:
□□七月热,如焚复似烹。
炼成女娲石,烈甚祖龙坑。
月窟难梯上,天河莫挽倾。
黄昏一阵雨,高枕听韶声。
(由于部分内容缺失,我将给出一个合理的翻译,但可能不完全准确。)
中文译文:
七月的炎热,犹如烧烤又似煎炙。
炼制出女娲石,其热烈胜过祖龙之坑。
月窟难以攀登,天河无法挽倾。
黄昏时的一阵雨,我舒适地枕着听着韶音。
诗意和赏析:
《秋暑》以描绘盛夏的酷热景象为主题。诗中通过热烈的描写手法,表达了七月的酷热之感。作者以炎热的七月天来比喻烧烤和煎炙,形容炙热无比的气温,使读者能够直观地感受到炎夏的酷热。
其后两句描述了炼制女娲石的过程和其热度,将炙热的天气与炼制宝石的烈火相媲美,形容了七月的酷热似乎超越了祖龙的火坑。
诗中还提到了月窟和天河。月窟是指月球的洞穴,暗示着攀登月球的艰难。天河则象征着银河,作者用天河莫挽倾来表达七月炎热的无法改变,无法逆转的意境。
最后一句描述了黄昏时的一阵雨,表现出作者对于夏日炎热的疲倦和渴望,他在雨中舒适地枕着听着韶音,享受着凉爽与音乐带来的放松。
整首诗用鲜明的描写和比喻手法,将夏季的酷热感受生动地展现在读者面前。通过对炎热的刻画,表达了对炎夏的痛苦和对凉爽的渴望,展现了对自然景物的深情表达。
与公缁素两无成,世路低回窘墨绳。弱羽机缯怀畏避,孤根霜雪厌侵凌。未须神秀终齐雪,好嘱维摩且判凭。喜读师诗破尘坌,了如松雪拂人膺。
老雨长河壮怒涛。客亭夜久听喧号。平明两*渺江皋。沙尾没来渔箔短,危墙看处客帆高。斜阳汀草乱青袍。
徵在生夫子,摩耶育释迦。人人衣逢掖,个个着袈裟。
此君临此池,枝低水相近。碧色绿波中,日日流不尽。
万事纷纷不足论,满庭枯草闭柴门。一钱留得终羞涩,持买餦餭引福孙。
三千等大千,佛化进程言。恒河沙众义,会底岂劳诠。