万劫千峰绕座隅,一泓澄澈见游鱼。
谁家栏槛烟云里,坐我潇湘水墨图。
人物度桥疑海市,楼台拍水信蓬壼。
潺湲枕底催乡梦,双井溪头有旧庐。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《清心院双清轩》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清心院双清轩,
In the Twin Clear Studios of the Tranquil Heart Courtyard,
万劫千峰绕座隅。
My abode is encircled by countless peaks for ages.
一泓澄澈见游鱼,
In a pool of clear water, I see swimming fish,
谁家栏槛烟云里。
Whose home's fence is veiled in mist and clouds.
坐我潇湘水墨图,
Sitting here, I contemplate a picturesque scene of Xiaoxiang's ink wash painting.
人物度桥疑海市,
People and figures cross the bridge, resembling a bustling market by the sea.
楼台拍水信蓬壼。
Galleries and towers reflect in the water, creating the illusion of floating gourds.
潺湲枕底催乡梦,
The gentle sound of flowing water near my pillow awakens my homesickness.
双井溪头有旧庐。
At the head of Shuangjing Creek, there is an old cottage.
诗意和赏析:
《清心院双清轩》以自然景物和人文场景描绘,表达了诗人在一处幽静的院落中的心境和感受。
诗中描述了座落在万劫千峰之间的清心院,诗人所居之处四周被群山环抱,景色壮丽而宁静。诗人在院中的一泓澄澈的水中,看到游动的鱼儿,这一景象让他感到宁静和清澈。
诗人提到了栏槛处的烟云,暗示着远离尘嚣的意境。他坐在这里,凭借自己的想象和感悟,欣赏着潇湘地区的山水景色,仿佛是一幅水墨画。
诗中还出现了人物过桥的描写,使得整个场景更加生动。人们穿梭于桥上,犹如在海市上繁忙地交流和活动。楼台的倒影映在水中,形成了蓬壼(葫芦藤制成的容器)漂浮的幻觉。
最后,诗人提到了枕边流淌的潺湲水声,唤起了他对故乡的思念和梦乡。诗末提到了双井溪头的旧庐,进一步营造了宁静和古朴的氛围。
整首诗词通过对自然景物和人文景观的描绘,表达了诗人在这个幽静的院落中所体验到的宁静、清澈和思乡之情。通过对细节的描写和意象的运用,诗人将自己的情感与环境相结合,创造出一幅迷人的山水画卷。
不为故人出,出则将如何。交道古难终,岂唯畏虞罗。萧何丰沛旧,未免投金科。先生诚高哉,无愧紫芝歌。
轩亭著难稳,名字又恶同。譬犹死得谥,美恶百代公。维洪之厌原,兹为众山雄。何许千万间,可以屏障充。不于春夏时,刻画仍遗冬。岂非即其西,故取摇落中。所得正且尽,评自曾南丰。是令登赋士,谈说口不容。我留豫章城,十日雨且风。重寻湖上宅,再叩仙佛宫。未行北沙门,忧心
何事化工情愈重,偏教此卉大妖妍。王孙欲种无馀地,颜巷安贫欠买钱。晓槛竞开香世界,夜阑谁结醉因缘。须知村落桑耘处,田叟饥耕妇不眠。
咄这乾屎橛,生来太妖孽。堪笑老云门。一棒打不杀。
忽辞洛下缘何事?拟向江南住几时?每过渡头伤问法,无妨菩萨是船师。
百忧成阻阔,一笑得留连。城郭西风里,园林落照前。共知官似梦,莫负酒如泉。兴罢重携手,江湖即渺然。