名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮于巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
翻译
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。
注释
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
倾国:指绝代佳人
得:使
春风:代指君王
这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。
这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。
柳花巷陌,悄不见铜驼,采香芳侣。昼楼在否。几东风怨笛,凭阑日暮。一片闲情,尚绕斜阳锦树。黯无语。记花外马嘶,曾送人去。风景长暗度。柰好梦微茫,艳怀清苦。后期已误。翦烛花,未卜故人来处。水驿相逢,待说当年恨赋。寄愁与。凤城东、旧时行旅。
清溪自分老渔竿,白首欣逢旧豸冠。芦叶柽花最深处,舣舟犹记昔时欢。
一祖南枝泒五房,红黄萼绿蜡鸳鸯。杏红千叶元无种,谁子翻腾个样妆。
白日向西没,黄河复东流。人生足著地,宁免四方游。我行无返顾,祝子勿回头。当须向前去,何用起离忧。但恐无广路,平地作山丘。令我车与马,欲疾反停留。蜀客多积货,边人易封侯。男儿恋家乡,欢乐为仇雠。丁宁相劝勉,苦口幸无尤。对面无相成,不如豺虎俦。彼远不寄书,此寒
不能专习礼,虚心强觅阶。一年辞爵弁,半岁履麻鞋。瓦恶频蒙cv,墙虚屡被叉。映树便侧睡,过匮即放乖。岁暮良工毕,言是越朋侪。今日纶言降,方知愚计喎。
乱迸苔钱破,参差出小栏。层层离锦箨,节节露琅玕.直上心终劲,四垂烟渐宽。欲知含古律,试剪凤箫看。