高阁在清禁,长轩凭广虚。
御幄閟图象,依然临幸余。
翠甓布天路,黄帘分直庐。
一雨清景早,稍凉秋兴初。
解带就君坐,临床闚素书。
山海所错出,飞潜类纷如。
此语果虚实,遗编空卷舒。
自笑正豕亥,更微注虫鱼。
君材合远用,就此固已疏。
如我乃斯幸,地闲容误居。
竹影散良席,花香浮广裾。
俯仰自足适,归时更当徐。
曾巩(一○一九~一○八三),字子固,世称南丰先生,建昌军南丰县(今属江西)人。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。歷官太平州司法参军、馆阁校勘、集贤校理兼判官告院,出通判越州,歷知齐、襄、洪、福、明、亳、沧诸州。神宗元丰三年(一○八○)判三班院,迁史馆修撰。五年,爲中书舍人。六年,病逝于江宁,年六十五。理宗时追謚文定。《宋史》卷三一九有传。曾巩出欧阳修门下,以散文着称。有《元丰类稿》五十卷,《续元丰类稿》四十卷,《外集》十卷。今仅存《元丰类稿》,并有宋刻《曾南丰先生文粹》十卷和金刻《南丰曾子固先生集》三十四卷传世。 曾巩诗九卷,以清康熙五十六年长洲顾崧龄刻《元丰类稿》爲底本,校以元大德八年东平丁思敬刻本(简称元刻本),并吸收清何焯《义门读书记》(简称读书记)中的校勘成果。参校本有:明正统十二年邹旦刻本(简称正统本),明嘉靖四十一年黄希宪刻本,有顾之逵跋并录何焯批校(简称顾校本),明嘉靖王抒刻本,有吴慈培录何焯校跋(简称吴校本),明隆庆五年邵廉刻本,有傅增湘校跋并录何焯校跋(简称傅校本),明万历二十五年曾敏才等刻本(简称万历本),明万历二十五年曾敏才等刻清顺治十五年重修本,有章钰校并录何焯、姚椿校(简称章校本),金刻本《南丰曾子固先生集》(简称曾子固集)等。集外诗附于编末。
《七月十四日韩持国直庐同观山海经》是宋代诗人曾巩的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高楼坐在清禁中,长廊依靠广阔的虚空。
帝皇的御幕中展示图像,依然俯瞰着我。
翠瓦铺就的天路,黄色帘子分隔的直庐。
一场清雨早早地带来了美景,微凉中秋的情绪刚刚开始。
解开衣带坐在你身旁,临床上靠着素书。
山海经中的错乱出现,飞鸟潜鱼犹如纷纷涌动。
这些言语是否真实虚幻,留下的编纂只是空卷展开。
自嘲自笑正是豕亥年,更加微小地注释着昆虫和鱼类。
你的才华适合广泛应用,就此已然疏离。
像我这样的幸运之人,因地闲散而误居。
竹影散落在美好的席子上,花香浮动在宽广的袍裾中。
俯仰之间自得其乐,回家时更应该从容缓慢。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷中的景象,诗人坐在高楼上,从清禁中俯瞰着周围的一切。他看到帝皇的御幕上展示着各种图像,心中仍然怀有对皇权的景仰。诗人在这个环境中感受到了秋天的初凉和清新的景色,他与一位友人解开衣带坐在一起,共同阅读素书。
诗人在描绘自然景观时引用了《山海经》,描述了山海之间的错乱和各种生物的繁盛。他对这些描述的真实性产生了疑问,认为其中可能有虚实不一之处,留下的编纂只是空泛的文字。诗人以自嘲的态度提到自己生于豕亥年(属猪),并微小地加上了一些注释,表现出对自身的谦虚态度。
最后,诗人表达了对友人的赞赏,认为他的才华适合广泛应用,已经自成一派。而自己则感到幸运,因为自身的闲散和迟缓而误居于此。在友人的陪伴下,他感受到了宁静与满足,也呼应了诗的开头,高楼在清禁中的安静和宽敞的虚空。
这首诗词以宫廷景象为背景,既描绘了自然景色的美丽,也表达了诗人对友人的赞美和对自身的反思。通过对自然和人事的描绘,诗人展现了对现实世界的思考和感悟,同时也表达了对自己处境的感叹和对友人的敬佩。
大小孤山专绝险,上中水府柄幽权。行人投栗船头拜,小艇横江来觅钱。
水流湿,火就燥。临安纸贵,一状领过。
閟宫实实,清庙微微。降格无象,馨香有依。式昭纂庆,方融嗣徽。明禋是享,神保聿归。
雨师云将莫论功,天意元因圣德通。不但水生苗厌厌,也应土润黍芃芃。田间老稚交相语,秋后仓箱定不空。绛帐先生妙言语,请歌嘉定比元丰。
一不做,二不休,宾主互换有来由。焦砖打著连底冻,赤眼撞著火柴头。
黉舍修方毕,还欣祭服成。豆笾罗庶品,环佩出新声。已见威仪萧,更须经术明。愿言俱努力,看即奋鹏程。