诗词大全

《濮安懿王夫人挽辞二首》

国邸留慈范,皇家肇庆基。
思齐京室配,袝庙濮园祠。
改卜三川兆,尊名一品仪。
礼隆由圣作,万世仰洪规。

作者介绍

苏颂(一○二○~一一○一),字子容,本泉州同安(今属福建)人,以父绅葬润州丹阳(今属江苏)而徙居,遂占籍丹阳。仁宗庆历二年(一○四二)进士(清王捷南《福建通志稿·苏颂传》)。皇祐五年(一○五三),召试馆阁校勘,同知太常礼院。嘉祐四年(一○五九),迁集贤校理,充编定馆阁书籍官。六年,出知颍州。英宗治平二年(一○六五)爲三司度支判官。四年,出爲淮南转运使。神宗熙宁元年(一○六八),擢知制诰。二年,因奏事不当免。四年,出知婺州,移亳州。七年,授秘书监、知银臺司,未几,出知应天府、杭州。元丰元年(一○七八),权知开封府,坐治狱事贬知濠州,改沧州。哲宗元祐元年(一○八六),诏判吏部,寻充实录馆修撰兼侍读。四年,迁翰林学士承旨。五年,除右光禄大夫、守尚书左丞。七年,拜左光禄大夫、守尚书右僕射兼中书侍郎。八年,罢爲观文殿大学士、集禧观使。復知扬州。绍圣四年(一○九七),以太子少师致仕。徽宗建中靖国元年卒,年八十二。有《苏魏公文集》七十二卷(其中诗十四卷),由其子于宋高宗绍兴九年(一一三九)编成,流传至今。事见本集卷五《感事述怀诗》自注、《名臣碑传琬琰集》中集卷三○宋曾肇撰《苏丞相颂墓志铭》。《宋史》卷三四○有传。 苏颂诗,以影印文渊阁《四库全书·苏魏公文集》爲底本,校以丁丙八千卷楼本(简称丁本,藏南京图书馆)、清道光间孙苏廷玉刻本(简称道光本)、北京图书馆藏清钞本(简称钞本)等。丁本较底本多四首诗,依原次编入集中。底本卷二八中的乐章、春帖子、口号及新辑集外诗一首,编爲第十五卷。

作品评述

《濮安懿王夫人挽辞二首》是苏颂所作的一首诗词,描写了濮安懿王夫人的离别情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:
国邸留慈范,
皇家肇庆基。
思齐京室配,
袝庙濮园祠。

中文译文:
国家的领地保留了您的恩德,
皇室的兴起离不开您的基石。
我思念您与齐王在京城的居所,
您的灵庙将在濮阳园中被供奉。

诗意与赏析:
这首诗词表达了苏颂对濮安懿王夫人的深深怀念之情。濮安懿王夫人作为一个贤德之人,她的恩德是国家所保留的,皇室的兴起也离不开她的贡献。诗中提到了她与齐王在京城的居所,展现了她与皇室的紧密联系。而她的灵庙将在濮阳园中被供奉,显示了她的地位和荣誉。整首诗词表达了对濮安懿王夫人的崇敬和感慨之情。

第二首:
改卜三川兆,
尊名一品仪。
礼隆由圣作,
万世仰洪规。

中文译文:
改变卜筮的三川之地,
尊崇着您的名字,如同顶品之仪。
礼仪的庄严是由圣明之人所制定,
万世将仰慕您的崇高规范。

诗意与赏析:
这首诗词强调了濮安懿王夫人的崇高地位和影响力。诗中提到了改变卜筮的三川之地,暗示着她的智慧和能力,她所做的改变将会受到后世的尊重和仰慕。她的名字被尊崇如同顶品之仪,显示了她的威望和地位。而礼仪之庄严是由圣明之人所制定,说明她的行为符合崇高的规范,将被万世所仰慕。整首诗词展示了濮安懿王夫人在社会和历史中的重要地位和影响力。

这两首诗词通过表达对濮安懿王夫人的怀念、崇敬和仰慕之情,展现了她在国家和历史中的重要地位和影响力。同时,诗中运用了古代的修辞手法和意象,使诗词更具有艺术性和感染力。

  • 《沁园春》

    平仄度此曲,俾歌之岁在永和,癸丑暮春,修禊兰亭。有崇山峻岭,茂林修竹,清流湍激,映带山阴。曲水流觞,群贤毕至,是日风和天气清。亦足以,供一觞一咏,畅叙幽情。悲夫一世之人。或放浪形骸遇所欣。虽快然自足,终期于尽,老之将至,后视犹今。随事情迁,所之既倦,俯仰之

  • 《三台峰》

    雁荡奇峰绝比伦,巍然森列应天文。光联奎壁期公辅,名显瑶阶欲致君。峻极冷擎中夜月,峥嵘突出半空云。进行正尔需贤佐,光岳钟灵气未分。

  • 《越僧诗》

    寄将一幅剡溪藤,江面青山画几层。笔到断厓泉落处,石边添个看云僧。

  • 《古风·其五十九》

    碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。秋花冒绿水,密叶罗青烟。秀色空绝世,馨香为谁传。坐看飞霜满,凋此红芳年。结根未得所,愿托华池边。

  • 《郭尉惠古镜》

    凛如秋月照虚空,遇水留形处处同。一瞬自成千亿月,精神依旧满胸中。〈俗言:“以镜予人,损己精神。”故解之云。〉

  • 《闺妇》

    斜凭绣床愁不动,红销带缓绿鬟低。辽阳春尽无消息,夜合花前日又西。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1