我是蓬莱山上客,暂到人间管春色。
谢家池馆纵吟魂。
卓氏酒炉迷醉魄。
人间春色将奈何,潋潋滟滟浓如波。
归来说与秦王女,麻姑偷去唱为歌。
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州鉅野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,復以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
《蓬莱仙》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我是蓬莱山上的客人,
暂时来到人间欣赏春色。
在谢家的池塘和庭院里吟唱着魂灵之歌。
在卓氏的酒炉前,我陶醉于美酒之中。
人间的春色将如何对待我呢?
它如波浪般浓郁而绚烂。
当我回到蓬莱山后,我将告诉秦王的女儿,
麻姑偷走了我的歌声。
诗意:
《蓬莱仙》描绘了一个蓬莱山上的仙人来到人间欣赏春色的情景。诗人通过描写谢家的池塘、庭院和卓氏的酒炉,展示了人间春色的美丽和诗人对美酒的迷恋。然而,诗人也表达了对人间春色的疑问和不舍,暗示了仙人将要离开人间回到蓬莱山的遗憾和无奈。最后两句表达了诗人将回到蓬莱山后向秦王的女儿讲述自己的经历,以及麻姑偷走了他的歌声的情节。
赏析:
《蓬莱仙》以清新的语言描绘了仙人暂时来到人间欣赏春色的情景,展示了人间春色的美丽和诗人对美酒的迷恋。诗中运用了形象生动的描写手法,如谢家的池塘、庭院和卓氏的酒炉,使读者能够感受到春色的浓郁和美酒的芬芳。同时,诗人也通过对人间春色的疑问和不舍,表达了仙人将要离开人间回到蓬莱山的遗憾和无奈之情。最后两句则增加了诗词的情节性,引发读者的好奇心和想象力。整首诗词以其清新的意境和情感表达,给人以美好的艺术享受。
忽复机锋对,真堪底里倾。果能成伏老,时许唤殷兄。可惜兹逢晚,相期不计程。受恩凡两世,焉敢恝无情。
苦无多路旅程宽,正是江南绿打团。欲湿征衫梅雨细,不成客梦麦秋寒。官闲诗可频搜句,亲近书宜月问安。自笑无才愧之子,明时君禄讵能干。
少年意气慕横行,不觉蹉跎过一生。便脱深衣笼窄袖,去参留守看东京。
平川汹汹经南国,匹练横托半天碧。洪澜巨浪之中央,忽见颓嵬太古石。此石由来几许时,混元一气初开辟。神功割破混沌胎,划落半空随霹雳。非鼋非鳌不可辩,有若神龟见踪迹。精刚不待娲皇练,浑朴宁从巨灵擘。我知神物本天性,推移运转非人力。当时大禹走天下,驱至九江为纳锡。
春去几时还。问桃李无言。燕子归栖风紧,梨雪乱西园。犹有月婵娟。似人人、难近如天。愿教清影长相见,更乞取长圆。
孰见西明画锦妆。景非常。烟波柳岸映斜阳。水云乡。咫尺家山人不到,好风光。步虚升入碧云房。洞天长。