寒暑更拚三十,同归灭尽无疑。
纵复玉关生入,何殊死葬蛮夷。
秦观(一○四九~一一○○),字少游,一字太虚,号淮海居士,高邮(今属江苏)人。神宗元丰八年(一○八五)进士,授蔡州教授。哲宗元祐二年(一○八七),以荐应贤良方正能直言极谏科试,未第。五年,召爲祕书省校对黄本书籍(《续资治通鑑长编》卷四四三)。六年,迁正字(同上书卷四六二),兼国史院编修官。绍圣元年(一○九四),坐党籍,出爲杭州通判,道贬处州监盐酒税。三年,削秩徙郴州。四年,编管横州。元符元年(一○九八),除名,移雷州(同上书卷五○二)。三年,放还,至藤州卒,年五十二。有《淮海集》四十卷,《后集》六卷,《长短句》三卷。事见《秦观词年表》(《淮海居士长短句》附录二),《宋史》卷四四四有传。秦观诗,以宋干道高邮军学刻《淮海集》(藏日本内阁文库)爲底本,原集唱和诗多误入他人之作。参校宋干道高邮军学刻、绍熙谢雩修补本(简称谢本,藏北京图书馆,残存二至十一卷,四十卷,后集一至四卷)、常熟瞿氏铁琴铜剑楼旧藏眉山文中刻《淮海闲居集》(简称文本,藏北京图书馆)、明鄂州张綖刻本(简称张本)、清高邮王敬之刻本(简称王本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第十六卷。
《宁浦书事六首》是宋代文学家秦观创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒暑更拚三十,
冬夏之间,我日夜辛勤努力三十年,
Through the cold and heat, I've toiled for thirty,
Day and night, for thirty years, I've strived,
同归灭尽无疑。
我们最终都将归于尘土,消逝无疑。
To the same end of extinction, without a doubt.
纵复玉关生入,
即使再次生入玉关(指边塞),重获新生,
Even if reborn and granted entry to the Jade Pass (referring to the border), to be born anew,
何殊死葬蛮夷。
与死葬蛮夷(指边疆)又有何异?
What difference would it make from being buried among the barbarians (referring to the borderlands)?
这首诗词表达了诗人秦观对人生的思考和对生死的看法。他通过寒暑三十年的辛勤奋斗,揭示了人生短暂而艰辛的实际情况。无论我们在世间如何努力,最终都将面临死亡,回归尘土。即使重新来到世上,也不过是重复了生死轮回的命运,与边塞的蛮夷无异。
诗词中使用了寒暑、玉关和蛮夷等象征性的意象。寒暑代表了人生中的艰辛和困苦,玉关象征了边界和死亡,蛮夷则代表了边疆地区的荒凉和残酷。通过这些意象的运用,诗人以简洁而深刻的语言,表达了对生命和死亡的深沉思考。
这首诗词的赏析在于它向读者展示了人生的无常和短暂,以及对生死命运的思考。诗人以深刻的洞察力和清晰的语言,传达了对人生价值和意义的思考。读者可以通过这首诗词,思考人生的意义和对生死的态度,以及珍惜当下的重要性。
相别重相遇。恬如一梦须臾。尊前今日欢娱事,放盏旋成虚。莫惜斗量珠玉,随他雪白髭须。人间长久身难得,斗在不如吾。
上元谁夫人,偏得王母娇。嵯峨三角髻,馀发散垂腰。裘披青毛锦,身著赤霜袍。手提嬴女儿,闲与凤吹箫。眉语两自笑,忽然随风飘。
故都遥想草萋萋,上帝深疑亦自迷。塞雁已侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。天涯烈士空垂涕,地下强魂必噬脐。掩鼻计成终不觉,冯驩无路斅鸣鸡。
卧对郗人气已真,晚依丘壑更无伦。不须复预清言侣,自是江东第一人。
邢公分剖,举恩情、割断灵光照。内莲生,真可要。姹婴娇,和会通玄妙。忧愁乐道。气收来、结作成珍宝。玉牢藏,五彩耀。透昆仑,日月
暗里修持做。不合名张露。却使人人转敬钦,所以难停住。谨对扶风诉。结伴关西去。卓个庵儿累行功,同步烟霞路。