◎ 相像 xiāng xiàng[resemble;assimilate with;be alike (similar)] 彼此有共同之处这两种花很相像
彼此有相似或共同之处。《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“ 金哥 听説,口中不语,心内自思:‘ 王三 到也与 郑元和 相像了,虽不打莲花落,也在孤老院讨饭喫。’” 杨朔 《鹤首》:“你看,我们两国人民的风俗人情怎么这样相像?” 巴金 《秋》八:“客厅里的情形跟一年前的太相像了!”
形容文词杂乱、琐碎。
鱼被钓,鸟逃窜。比喻或受制于人,或飘泊流离,处境十分险困。县,通悬”。
形容人数之多。同趾踵相接”。
声说话的声音;色脸上的表情。心里的打算不在说话和脸色上显露出来。
好象重新来到人间。形容在非常危险的情况中幸存下来。
相传老莱子七十岁时穿彩衣作儿戏以娱亲◇以之为老养父母的孝亲典故。