为问封姨,何事却、排空卷地。
又不是、江南春好,妒花天气。
叶尽归鸦栖未得,带垂惊燕飘还起。
甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。
搅一霎,灯前睡。
听半晌,心如醉。
倩碧纱遮断,画屏深翠。
只影凄清残烛下,离魂飘缈秋空里。
总随他、泊粉与飘香,真无谓。
翻译
想问风神你为何掀起如此狂暴的飓风,毕竟这不是江南的春天,有似锦的繁花,让你心生妒忌。看啊,狂风卷过。树叶尽被吹落,归巢的乌鸦认不出自己的栖所,画轴上垂下的纸带,也仿佛受惊的燕子,飘摇不定。上天为何不给忧伤的人一些怜悯,反而让这狂风催人憔悴。
刚刚在灯前昏睡过去,忽然被狂暴的风声惊醒。听了半晌风声,心内惆怅转为凄迷。我蓦然想到,远在故乡的爱人,此刻也正听狂风肆虐的声音,希望她的碧纱窗可以将狂风挡在外面,不要吹乱深翠色的画屏。烛光即将熄灭。她形单影只,魂魄仿佛飘在半空中,渺渺难寻,漫无目的地随着被风卷起,就像风中的花瓣与花香,身不由己,唯有任狂风蹂躏。
注释
⑴满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多,格调沉郁激昂。另有平声格,双调九十三字,前片八句四平韵,后片十句五平韵。
⑵为问:犹相问、借问。封姨:风神。诗文中常以之代指大风等。
⑶带垂:指帘幕丝带之类。惊燕:郑谷《题汝州从事厅》:“惊燕拂帘闲睡觉,落花沾砚会餐归。”
⑷一霎(shà):一瞬间。陈造《夜宿商卿家》:“蝶梦蘧蘧才一霎。”半饷:饷通“晌”,一会儿。韩愈《醉赠张秘书》“:虽得一饷乐,有如聚飞蚊。”心如醉:《诗·王风·黍离》:“行迈靡靡,中心如醉。”
⑸倩:乞求、恳求。碧纱:碧纱窗、绿色的窗户。
⑹只影(zhī yǐng):谓孤独无偶。
⑺离魂:指远游他乡的旅人。飘渺:隐隐约约,若有若无。
⑻泊,通“薄”。轻微、少许之意。泊粉:即指少许的残花。
这首词写塞上秋风排空卷地之景,抒发凄清无聊之情。
上片描绘出秋风瑟瑟,摧花落叶的情景,使人平添无限别恨和相思,无从排遣。而词中不是所谓的“江南春好,妒花天气”,却要如此“排空卷地”、吹尽落叶。使弱小的鸦、燕无处可栖。故词首对封姨的“为问”,实表露出词人的怨恨口气,因此词人要怨恨“天公”为什么偏偏要令愁人无寐,而使人倍添憔悴。
下片四句说愁人在灯前刚刚睡去,却又被狂暴的风声搅醒,而耳听着片刻的风声,就令人心醉。乞请那碧纱窗和深翠的画屏以遮断狂风声,但在凄清残烛光影下,只剩下孤影摇曳,而离魂却“飘缈秋空里”,窗外“泊粉与飘香”也随风飘去。令人倍觉凄清伤情。
“真无谓”三个字,恰与首句的“问为”相应,结束了他内心自问自答的一个过程。他问封姨,只为问,问是他心里汩汩待流的愁怨找的一个出口,所以,容若表面上是描绘对封姨的怨恨,事实是借怨封姨表达了对亡妻的哀思与怀念,层层衬垫,宛转递进,要抒写之情更显得含婉动人,令人深深为之感动。
此词构思纤巧细腻,词意模糊凄迷,借势欲扫尽人间一切美好情景的塞上秋风,来衬托人世问情爱的脆弱和易受伤害,故词人借怨恨代表强暴力量的封姨,表达了对亡妻的哀思和怀念,由此层层衬垫,婉转入深,缠绵悱惆,使所抒写之情更为委婉动人。
欲醉胡姬耐笑看,驼酥千盏不辞干。忽雷抱向青楼月,拨出《凉州》夜雪
元弼前来并兄佐。尊亲**还知麽。昨日笑兄心转破。休摧挫。后番决定安排我。这个传来唯这个。顺生死如何躲。弃墓*坟离枷锁。除灾祸。无生路上成困果。
家居妻儿号,出仕猿鹤怨。未能逐什一,安敢抟九万。常恐樗栎身,坐缠冠盖蔓。受恩如负债,粗报乃焚券。但知眠牛衣,宁免刺虎圈。清风来既雨,新稻香可饭。紫螯应已肥,白酒谁能劝。君今崔蔡手,政比张赵健。三公行可致,一语先自献。幸推江湖心,适我鱼鸟愿。
实历休明运,金貂将相门。产材皆巨植,流庆出深源。世仰风规旧,公膺戬谷繁。人间见麟凤,天路引鹏鲲。诸老推渊懿,英儒伏讨论。韦平家学盛,黄绮帝师尊。天步开华旦,离明照厚坤。曳裾趋法从,操笔代王言。谏说倾朝听,公忠报主恩。高风何凛凛,谠议在元元。夷险千途历,清明
醉里微寒著面醒。天风不展帽欹倾。行过溪深松雪下,夜三更。白白野田铺似月,E7FDE7FD沙路踏如冰。不见剡溪三百曲,一舟横。
之子被尉薦,走马赴关西。西人待贤相,抚育庶有宜。羌羶汙右鄙,秦陇含创痍。健将贪屯聚,砦栅犹鳞差。四年结不解,糧饷先自疲。兵分势已弱,贼入纵横驰。营阵讫不立,安得张吾师。比来守禦计,尚复纷相訾。子今位苦下,何由能夺奇。悉力字羸瘼,姑守簿书期。