骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。
平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王。
李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻復官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,绹以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。绹当国,商隐归,穷自解,绹憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,復干绹,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。
《骊山有感》是唐代诗人李商隐的一首诗,诗中以骊山为背景,描绘了山川景色和宫廷政治之间的对比。
骊岫飞泉泛暖香,
九龙呵护玉莲房。
平明每幸长生殿,
不从金舆惟寿王。
这首诗的中文译文如下:
骊山的岳顶上飞溅的泉水散发出温暖的香气,
九条龙护卫着玉莲宫。
每天早晨,我都能幸运地在长生殿中,
并非乘坐金骏马,而是随着寿王一起。
这首诗表达了作者对自己在朝堂中地位的不甘和对权贵的讥讽。首次提到的“骊山”是中国地理上的一座山,位于河南省洛阳市,有着秀丽的山川景色。诗中的“骊岫飞泉泛暖香”描绘了山顶上溅起的泉水飞溅的美景,给人一种温馨祥和的感觉。
接着,诗人描述了宫廷的场景。他以“九龙呵护玉莲房”来描绘玉莲宫的气势和尊贵。九条龙是宫廷中的象征,守护着皇家的尊严和权力。而“玉莲房”则表达了宫廷中高贵的气质。
然而,诗人并不甘心做一个权贵的附庸,他用“平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王”来讽刺自己并表达对现实的不满。他说自己每天早晨都能幸运地来到长生殿,不是乘坐黄金车,而是和寿王一起。寿王是指宫中年纪最大的贵族,“寿”也是长寿和福气的象征。诗人表达了自己有幸与贵族一同进入朝堂,但同时也对朝廷政治的腐败和虚伪表示不满和讽刺。
整首诗描绘了山川景色和宫廷政治的对比,对现实社会的不满贯穿其中。诗人运用了山川和宫廷的景物来表达对现实的批判,并通过自身的处境对比寿王,讽刺宫廷的虚伪和腐败。整首诗意蕴含深厚,技巧灵活,是李商隐的优秀之作。
琅玕转景苍虬立,露脚斜飞冷光湿。人归芳草恨苕苕,剑佩生寒秋水涩。离离箕斗正相望,交流帐合金波入。风前摇袂思沉沉,雷云不动蛟龙蛰。
主人风度不尘埃,幻作东西两洞来,惟有桑田变陵谷,直从心地起楼台。水于曲处流觞出,山到尽头留屐回。倦客几时归去得,税园随分买花栽。
长夏忽云过,徂年行且休。川原方渴雨,草木已惊秋。露蔓晨犹泫,风蝉暮更遒。明窗对清镜,世事判悠悠。
珍重通州守,凝香足燕清。海风喧夜永,江日汤春明。未废于灯读,应添折发生。长沙休赋鵩,归作汉公卿。
茅檐小屋对青山,只有渊明一味闲。手把黄花玩尊酒,宛然风味义熙间。
庙堂无计息干戈,国士衔冤未泊罗。尽五指天均日月,八千里地旧山河。人无远虑心徒切,里有新丧巷不歌。况是十年芹泮客,倚阑尤觉泪滂沱。