黄人顿驾留天中,金鸦吐火烧碧空。
炎光染云耸岌岌,旱气烁土飞蓬蓬。
龙摇乾胡不作雨,虎裂渴吻燕生风。
安和有术擘海水,入底一扣鲛人宫。
文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇祐元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉祐四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,歷知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。后人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。
《苦热行》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
苦热行
黄人顿驾留天中,
金鸦吐火烧碧空。
炎光染云耸岌岌,
旱气烁土飞蓬蓬。
龙摇乾胡不作雨,
虎裂渴吻燕生风。
安和有术擘海水,
入底一扣鲛人宫。
中文译文:
炎热难耐的旅程
黄色的阳光停留在天空中,
金色的乌鸦吐出火焰烧灼蔚蓝的天空。
灼热的光芒染红了云彩,高高地耸立着,
干燥的气息使土地飞扬着尘土。
神龙摇摆却不肯降下雨水,
猛虎口渴舔食却唤不来微风。
只有和谐相处才能把海水分开,
深入海底,一下子敲开鲛人的宫殿。
诗意和赏析:
《苦热行》这首诗描绘了炎热的天气给人们带来的困扰和焦躁感受。诗中使用了生动的比喻和象征,将炎热的景象与动物、自然元素相联系,以表达出作者对炎热天气的痛苦感受。
诗的开头描述了黄色的阳光停留在天空中,金色的乌鸦吐出火焰,烧灼着蔚蓝的天空。这种描绘给人一种炎热难耐的感觉,让人感受到炽烈的太阳和无处遮蔽的酷热。
接下来,诗人描述了炎光染红了云彩,高高地耸立着,旱气使土地干燥,尘土飞扬。这些描写突出了炎热的气息,暗示了大地干旱、土地龟裂的景象。
然后,诗中出现了龙和虎的形象,龙摇动却不肯下雨,虎口渴舔食却唤不来微风。这里通过龙和虎这两个神话动物的形象,表达了即使是强大的力量也无法解决干旱的问题,这增添了诗中的无奈和无力感。
最后,诗人提到了安和有术才能擘开海水,深入海底,一下子敲开鲛人的宫殿。这句话以一种比喻的方式,暗示了只有和谐相处,才能解决问题,才能开启新的可能性。这种乐观的态度为整首诗增添了一丝希望和喜悦。
总的来说,诗人通过对炎热天气的描绘和隐喻,表达了对炎热困扰的痛苦感受,同时也透过对龙、虎和海底鲛人的描绘,提醒人们需要和谐相处,寻找解决问题的方法,展示了对困境的思考和对未来的希望。整首诗以简洁而富有想象力的语言,生动地描绘了炎热天气的景象,让读者在阅读中能够感受到作者的情感和思考。
彼颛氏子太鸱张,药裹丹瓢为汝忙。堆案文书埋白日,闭门风雨厄重阳。酒尝友我胡为崇,菊亦愁余未肯黄。閒玩群阴藏九九,花长身健竟须償。
老去能逢几个春,今年春事不关人。红千紫百何曾梦,厌尾桐花也作尘。
梅花漏泄春消息。柳丝长,草芽碧。不觉星霜鬓边白。念时光堪惜。兰堂把酒留嘉客。对离筵,驻行色。千里音尘便疏隔。合有人相忆。
片帆天际阔,落日远山青。隐隐风前笛,行人不忍听。
江上危亭思黯然,追游陈迹欲经年。别来西望应相忆,郢树荆门共一川。
茅屋萧寥烟暗后,松窗寂历月明初。此时谁念孤吟客,唯有黄公一帙书。