士友惜贤人,天朝丧守臣。
才华推独步,声气幸相亲。
理析寰中妙,儒为席上珍。
笑言成月旦,风韵挹天真。
丹地膺推择,青油寄抚循。
岂言朝象魏,翻是卧漳滨。
命赐龙泉重,追荣密印陈。
撤弦惊物故,庀具见家贫。
牢落风悲笛,汍澜涕泣巾。
只嗟蒿里月,非复柳营春。
黄绢碑文在,青松隧路新。
音容无处所,归作北邙尘。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,歷礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄復前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。復拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左僕射,谥曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒于道,年六十。补诗一首。
《哭刘四尚书(勒于碑阴)》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
士友惜贤人,天朝丧守臣。
才华推独步,声气幸相亲。
理析寰中妙,儒为席上珍。
笑言成月旦,风韵挹天真。
丹地膺推择,青油寄抚循。
岂言朝象魏,翻是卧漳滨。
命赐龙泉重,追荣密印陈。
撤弦惊物故,庀具见家贫。
牢落风悲笛,汍澜涕泣巾。
只嗟蒿里月,非复柳营春。
黄绢碑文在,青松隧路新。
音容无处所,归作北邙尘。
诗意:
这首诗是权德舆哭刘四尚书的作品。刘四尚书是一位贤明的士人,他在天朝中担任要职,但突然去世,引发了权德舆的悲痛之情。诗中表达了对刘四尚书的怀念和对他的赞扬,同时也表达了作者对时光流转的感叹和对人生无常的深思。
赏析:
这首诗以哀悼之情为主题,以优美的辞章和精细的描写展现了作者对刘四尚书的深厚感情。诗中首先赞美刘四尚书的才华过人,与他的声气相得益彰。接着,作者称赞他在理论分析方面的卓越能力,并将他视为宴会上的珍宝,以此表达了作者对他的崇敬之情。作者还提到刘四尚书的幽默风趣,使得他的言谈举止如月初升,充满了天真和韵味。
然后,诗中表达了对刘四尚书早逝的痛惜之情。作者认为刘四尚书是被上天选中的人才,但他却在沧海一粟的漳水边离世,这使得作者对命运的安排感到困惑和悲伤。刘四尚书的功绩得到了皇帝的赞赏,被赐予了重要的官职,但他的逝去让人感到惋惜,也让作者看到了家境贫寒的现实。
诗的最后几句表达了作者的悲伤之情。作者将自己的心情比作风悲的笛声和泪水湿透的巾帕,表达了对刘四尚书的哀思。他悲叹在蒿里的月光无法再见到刘四尚书的身影,再也无法重温春天里柳营的欢愉。最后,诗中提到了刻在黄绢碑上的文字和青松掩映的新路,暗示了刘四尚书的功绩将永远留存,而作者的音容则已经找不到归宿,只能化作北邙山上的尘埃。
总的来说,这首诗以优美的词句表达了作者对刘四尚书的深深哀思和对人生无常的思考。通过对刘四尚书的赞美和悼念,诗人表达了对才华横溢的贤人的敬仰和对时光流逝的无奈。同时,诗中也融入了对命运的思索和对社会现实的触动,展现了作者对人生的深刻洞察和情感的抒发。整首诗以感伤之情和对逝去人物的思念为主线,通过精巧的描写和意境的构筑,将读者带入作者的内心世界,引发共鸣和思考。
风卷蓬根野日昏,含凄倚杖望孤村。村中昨夜逃亡尽,还有催租吏打门。
贱妾如桃李,君王若岁时。秋风一已劲,摇落不胜悲。寂寂苍苔满,沈沈绿草滋。繁华非此日,指辇竞何辞。
广陵江口柳疏疏,自领笙歌上舳舻。一片晓山迎越绝,数程春水背姑苏。莲供晚果蜂房细,脍市朝餐线缕粗。他日功成待相访,谢家烟月借人无。
渡头风雨晚生寒,蓑笠渔翁坐钓船。为问篷中有鱼否,一双新鳜出笼鲜。
忆昔僦居明德坊,官资俱是校书郎。青衫共直昭文馆,白首同登政事堂。佐国庙谟君已展,避贤荣路我犹妨。主恩至重何时报,老眼相看泪两行。
八音谐律,缀兆弃庭。进旅退旅,肃然和平。盛蜀祖宗,灵监昭升。象功崇德,遹观厥成。