诗词大全

《君子有所恨》

君子有所恨,击指血不躁。
相望已千古,欲语安得到。
荆卿无剑术,商君弃霸道。
二子苟不然,功烈回穹昊。
嗟哉浅丈夫,不自极怀抱。

作者介绍

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州鉅野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,復以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

作品评述

《君子有所恨》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

君子有所恨,
A nobleman has his grievances,
击指血不躁。
Striking his finger, blood does not rush.

相望已千古,
Gazing at each other for a thousand ages,
欲语安得到。
Desiring to speak, but unable to convey.

荆卿无剑术,
Jing Qing lacks swordsmanship,
商君弃霸道。
Shang Jun abandons the path of domination.

二子苟不然,
If these two sons do not change,
功烈回穹昊。
Their achievements will return to the heavens.

嗟哉浅丈夫,
Alas, shallow men,
不自极怀抱。
Do not strive for greatness.

这首诗词表达了晁说之对时代风气和人们行为的忧虑和不满。诗中的“君子”指的是有志向、有道德修养的人,他们心怀抱负,但却感到无奈和困惑。诗中的“击指血不躁”意味着君子内心的愤怒和不安,但他们却保持冷静和理智。

诗中提到的“荆卿”和“商君”是历史上的两位重要人物。荆卿是指战国时期的荆轲,他虽然没有剑术,但却有忠诚和勇气;商君则是指战国时期的商鞅,他放弃了霸道的统治方式,提出了一系列变法措施。诗中通过对这两位人物的赞扬和反思,表达了对于时代中人们行为和价值观的思考。

最后,诗人对于“二子”(指荆轲和商鞅)的警示,意味着如果他们不改变自己的行为和观念,他们的成就将会被遗忘。诗人对于那些缺乏远见和抱负的人表示遗憾,他们没有追求卓越和伟大,只是安于现状。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对于时代和人们行为的思考和忧虑,同时也呼唤人们要有远大的抱负和追求卓越的精神。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1