东篱秋色照疏芜,挽结高花不用扶。
净洗西风尘土面,来看金碧万浮图。
范成大(一一二六~一一九三),字至能,号石湖居士,吴(今江苏苏州)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士,除徽州司户参军。三十二年,入监太平惠民和剂局。孝宗隆兴元年(一一六三),爲编类高宗圣政所兼勅令所检讨官。干道元年(一一六五),累迁着作佐郎。二年,除吏部员外郎,爲言者论罢。三年,起知处州。五年,除礼部员外郎兼崇政殿说书,兼国史院编修官。六年,以起居郎假资政殿大学士使金。使归,迁中书舍人,同修国史及实录院同修撰。七年,知静江府兼广西经略安抚使。淳熙二年(一一七五),除四川安抚制置使。四年召对,权礼部尚书。五年,拜参知政事,寻罢。七年,知明州兼沿海制置使。八年,知建康府(《景定建康志》卷一四))。十年,以疾奉祠。十五年,起知福州,未赴。光宗绍熙三年(一一九二)加资政殿大学士知太平州。四年卒,年六十八。有《石湖大全集》一百三十六卷(《宋史·艺文志》),已佚。今传《石湖居士诗集》三十四卷,及《吴郡志》、《揽辔录》、《骖鸾录》、《桂海虞衡志》、《吴船录》等。事见《周文忠公集》卷六一《范公成大神道碑》,《宋史》卷三八六有传。 范成大诗,以《四部丛刊》影印清康熙顾氏爱汝堂刊本爲底本。校以明弘治金兰馆铜活字本(简称明本)、康熙黄昌衢藜照楼刻《范石湖诗集》二十卷(简称黄本),并酌采清沈钦韩《范石湖诗集注》(简称沈注)。新辑集外诗附于卷末。
《菊楼》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东篱秋色照疏芜,
挽结高花不用扶。
净洗西风尘土面,
来看金碧万浮图。
诗意:
《菊楼》描绘了秋天的景色,以及作者对菊花的赞美之情。诗中通过描写东篱的秋色照耀着疏杂的花草,表达了秋天的美丽和丰收的喜悦。挽结高花不用扶的意象,表达了菊花高傲挺拔的姿态,不需要支撑也能自立。净洗西风尘土面,意味着秋风吹拂过后,大地变得干净清爽,为欣赏金碧万浮图做好了准备。
赏析:
《菊楼》以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和菊花的美丽。诗中运用了形象生动的描写手法,通过对东篱秋色和菊花的描绘,展示了秋天的丰收和菊花的高洁。诗句中的"挽结高花不用扶"形象地表达了菊花的高傲和自立,给人以秋天丰收的喜悦之感。而"净洗西风尘土面"则展示了秋风吹拂过后大地的清新和净化,为欣赏金碧万浮图做好了准备。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对秋天和菊花的热爱之情,给人以美好的视觉和心灵享受。
总体而言,范成大的《菊楼》通过简洁而生动的描写,展示了秋天的美丽和菊花的高洁,给人以愉悦和赏心悦目的感受。
侧卧横眠百不知,轩窗寂寂雨丝丝。岂无布袜青蛙兴,过却梅天出未迟。
一诏群公起,移山四海闻。因知丈夫事,须佐圣明君。白酒全倾瓮,蒲轮半载云。从兹居谏署,笔砚几人焚。
遥夜浇愁赖麴生,灯前忽见卧长瓶。比红有句狂犹在,染白无方老已成。园径露萤黏湿草,塔檐风铎乱疏更。悲秋要是骚人事,未必忘情胜有情。
华岳独灵异,草木恒新鲜。山尽五色石,水无一色泉。仙酒不醉人,仙芝皆延年。夜闻明星馆,时韵女萝弦。敬兹不能寐,焚柏吟道篇。
夜景湛虚明,浩然无与京。如今苏氏妇,但指圣人清。
中斋上元客散感旧,赋忆秦娥见属一读凄然,随韵寄情不觉悲甚烧灯节。朝京道上风和雪。风和雪。江山如旧,朝京人绝。百年短短兴亡别。与君犹对当时月。当时月。照人烛泪,照人梅发。