霜晚知荞熟,山寒喜酒醲。
黄丝听夜织,赤米看晨舂。
储药扶持老,收薪准傋冬。
儿扶还客拜,顾影叹龙锺。
陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。
《九月下旬即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜晚知荞熟,山寒喜酒醲。
黄丝听夜织,赤米看晨舂。
储药扶持老,收薪准傋冬。
儿扶还客拜,顾影叹龙锺。
译文:
秋霜晚时知道荞麦已经成熟,山寒中人们喜欢酒的醇香。
黄丝听着夜晚织布机的声音,赤米看着晨曦中研磨的样子。
储存草药来支撑老年人,储备柴火为严冬做准备。
儿孙们扶着老人回来拜访,我只能看着自己的影子叹息时光飞逝。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了九月下旬的景象和人们的生活状态,展现了作者对时光流逝的感慨和对家庭、自然的关注。
首先,诗中提到秋霜晚时,说明已经是深秋时节。作者通过“霜晚知荞熟”一句,表达了对农作物成熟的喜悦之情。荞麦成熟代表着一个丰收的季节,给人以希望和满足感。
接下来,诗中出现了“山寒喜酒醲”一句,表现了寒冷山区的人们喜欢酿造酒的习俗。这种喜悦可以被视为一种对艰苦生活的排遣和放松,同时也体现了人们对丰收的庆祝和享受。
诗的下半部分描述了日常生活的琐碎细节。黄丝听夜织,赤米看晨舂,通过描写家庭中的织布和研磨米粒的情景,展示了平凡的生活琐事,但其中却蕴含了对家庭幸福和安宁的关注。
“储药扶持老,收薪准傋冬”一句呈现了储备草药和柴火的准备工作。这反映出作者对老人的关怀和对即将到来的严冬的应对准备。
最后两句描述了儿孙扶老人拜访的情景,作者自己只能默默看着自己的影子,感慨时光的飞逝。这反映了作者对年华易逝的感伤和对亲情的思念之情。
总体而言,这首诗词通过描绘细微的生活细节,表达了作者对丰收、家庭和时光流逝的感慨。诗中既有对物质生活的关注,也有对家庭情感的思考,展现出陆游对人生和自然的敏感洞察力。
半壁横江矗起,一舟载雨孤行。凭空怒浪兼天涌,不尽六朝声。隔岸荒云远断,绕矶小树微明。旧时燕子还飞否?今古不胜情。
十分风味似诗人。有些子太清生。只应最嫌俗子,消瘦却盈盈。风乍静,雪初晴。月微明。泊然疏淡,莫是无情,作个关情。
遗书今羽化,传者匪真书。此老纵横祖,仪秦得绪馀。
句曲山人毛发古,苍精龙佩羽衣轻。道高不授中黄秩,天下皆传外史名。石菌云融丹气拥,玉壶春艳紫霞生。楼居又近林和靖,约我寻梅取次行。
老去低徊强北游,春来消息望南州。别离况复年华换,富贵难令少壮留。行李未知何处定,屠苏还解忆人不。可堪一夜寒江雨,滴作羁怀万斛愁。
典尽春衣不肯归,熊儿扶过瀼溪西。伤时怀抱深於海,掠眼风光醉似泥。