老大悲伤节物催,酒肠枯涸壮心灰。
惭无白水真人分,难置青州从事来。
倦笔懒从都市出,醉眸刚为麴车回。
黄花也似相欺得,坐对空樽不肯开。
陈师道(一○五三~一一○二),字履常,一字无己,自号后山居士,学者称后山先生,彭城(今江苏徐州)人。家贫,苦志好学。年十六,以文谒曾巩,遂留受业。神宗熙宁中,王安石经学盛行,师道心非其说,绝意仕进。元丰四年(一○八一),曾巩奉诏修史,荐入史馆,以布衣未果。哲宗元祐二年(一○八七)四月,以苏轼等荐(《苏轼文集》卷二七《荐布衣陈师道状》),起爲亳州司户参军,充徐州教授(本集《谢徐州教授启》)。七月,除太学博士(《续资治通鑑长编》卷四三○),因五月间曾託疾乞假到南京见苏轼,仍罢爲徐州教授(本集《谢再授徐州教授启》)。五年,移颍州教授(任渊《后山年谱》)。绍圣元年(一○九四),坐苏轼余党,谪监海陵酒税(本集《与鲁直书》)。二年,调彭泽令,以母丧未行,家居六年。元符三年(一一○○),除棣州教授,未赴,召爲秘书省正字(《后山年谱》)。徽宗建中靖国元年(一一○一),扈从南郊,天寒无绵衣,以寒疾卒于十二月二十九日,年四十九。遗着由门人魏衍编爲《彭城陈先生集》二十卷,其中诗六卷,四百五十六篇(魏衍《彭城陈先生集记》),已佚。有《后山居士文集》(二十卷,收诗多于魏本)、《后山先生集》(二十卷)及任渊《后山诗注》传世。《宋史》卷四四四有传。 陈师道诗,以宋蜀刻大字本《后山居士文集》(有绍兴二年谢克家序)爲底本(卷六原缺第二十二页,据目录以宋刻《后山诗注》本补足)。校以宋刻《后山诗注》(残存卷三下至六,藏北京图书馆,简称宋注本)、高丽活字本《后山诗注》十二卷(出明弘治十年袁宏刻本,《四部丛刊》据此影印,简称高丽本)、影印文渊阁《四库全书》本《后山诗注》十二卷(简称库注本),清雍正八年(一七三○)赵骏烈刻本《后山先生集》二十四卷(据明弘治十二年马暾刻本《后山先生集》三十卷重编,简称赵本)、影印文渊阁《四库全书》本《后山集》二十四卷(简称四库本)、张钧衡《适园丛书》本《陈后山集》三十卷(一九一四年据旧钞本翻刻,简称张本)。除宋刻残本外,五本共同的异文校语简作各本。凡底本失收而见于校本诸诗,编爲第七卷,新辑集外诗附后。
《九日无酒书呈漕使韩伯修大夫》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗表达了诗人在九日无酒时的悲伤和失落之情。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老大悲伤节物催,
酒肠枯涸壮心灰。
惭无白水真人分,
难置青州从事来。
倦笔懒从都市出,
醉眸刚为麴车回。
黄花也似相欺得,
坐对空樽不肯开。
诗意:
诗人在九日时,感到悲伤,因为这一天是重要的节日,但他却没有酒可饮。他的酒肠已经干涸,他的壮志也消磨殆尽。诗人感到惭愧,因为他没有像传说中的白水真人那样有酒可供。他难以在青州从事职业。他厌倦了写作,不愿再待在都市中,他的目光已经醉醺醺地回到了酒麴的故乡。诗人觉得黄花似乎也在戏弄他,坐在酒樽前他却不肯打开。
赏析:
这首诗以极其朴实的语言表达了诗人的心境和情感。诗人通过描述自己在九日无酒时的悲凉,表达了对节日的遗憾和对饮酒的渴望。诗中的"老大悲伤"和"酒肠枯涸壮心灰"描绘出诗人心情的低落和失落。他惭愧于自己没有像白水真人那样有酒可享,这表现了对传说中人物的崇拜和自卑感。诗人表达了难以从事职业的困境和对现实生活的厌倦,他渴望回到酒的故乡,追求内心的自由和满足。最后两句"黄花也似相欺得,坐对空樽不肯开"表现了诗人面对酒樽时的矛盾心理,既渴望饮酒,又不愿轻易打开空樽,显示出他对现实的无奈和坚守自己原则的态度。
这首诗以简练的语言和深情的笔触,抒发了诗人内心的苦闷和对酒的渴望。通过对酒的描写,诗人抒发了对自由、满足和追求的渴望,同时也表达了面对现实困境和诱惑的坚守和拒绝。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。
君子何尝去小人,小人如草去还生。但令鼓舞心归化,不必区区务力争。
人家簇簇晓烟青,湖上船归渔市腥。细雨如丝山色暝,一杯浊酒慰飘零。
仙枝移傍小岩幽,答踏名推第一流。曾向清波沈寒碧,甘瓜五色但轻浮。
先相风流德业尊。又看天马五花文。飘飘青琐凝佳思,霭霭新诗似岭云。淮海秀,已平分。*璋未碍琢来勤。吴人元重中州气,绣被何尝擅鄂
天寒日短道路长,白云飞去知吾乡。大江之东渭之北,念吾故人何可忘。别来杨柳春依依,只今开到梅花香。扁舟漫浪归未得,京尘海裹安行藏。身名未立仰天笑,床头夜夜鸣干将。羡师物外无宠辱,庭前柏树常苍苍。吁嗟急羽飞不到,二千里外空相望。五云前坠满室光,报师之意无以将。
闲居是念随云散。琴帘底、却自平生心满。百二十年期,笑道今才半。一味齑盐清得瘦,婉娩似、梅花香晚。相伴。老霜松宁耐,溪山寒惯。探借十日前春,小杯盘、也做寿筵模范。绕膝舞斑衣,有酒从他劝。但任真来浑是处,梦不到、笙歌瑶燕。双健。任旁人播尽,风流眉案。