黄鸟无声叶满枝,闲吟想到洛城时。
惜逢金谷三春尽,恨拜铜楼一月迟。
诗境忽来还自得,醉乡潜去与谁期。
东都添个狂宾客,先报壶觞风月知。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《将至东都先寄令狐留守》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄鸟无声叶满枝,
黄鸟没有声音,树叶满枝头,
The yellow bird is silent, leaves cover the branches,
闲吟想到洛城时。
闲暇之余吟咏,思念洛阳城的时光。
Idly I recite, reminiscing about the days in Luoyang.
惜逢金谷三春尽,
遗憾地迎来金谷园三个春天的尽头,
Regretfully, I witness the end of three springs in Jingu Garden,
恨拜铜楼一月迟。
遗憾地访拜铜楼,却迟了一个月。
Regretfully, I pay a visit to the Bronze Tower, but it's a month late.
诗境忽来还自得,
诗意突然降临,我倍感欣喜,
A poetic mood suddenly arises, and I find great joy,
醉乡潜去与谁期。
陶醉的乡村悄然离去,与谁相约?
The drunken village quietly departs, leaving me wondering with whom to make an appointment.
东都添个狂宾客,
东都城里增添了个狂热的客人,
The eastern capital welcomes a wild guest,
先报壶觞风月知。
他首先要传达壶觞和风月的信息。
Who first shares news of feasting, wine, and the beauty of nature.
诗词的诗意表达了白居易对洛阳城的思念和对时光流逝的感叹。诗中的黄鸟无声和叶满枝象征着静谧的环境,唤起了诗人对洛阳城的回忆。他遗憾地看到金谷园的三个春天终结,也感到遗憾地迟到了一个月拜访铜楼。然而,突然间,诗意降临,给予了诗人欣喜。诗人离开了陶醉的乡村,却不知与谁相约。最后,他描述了东都增添了一个狂热的客人,他将传达壶觞和风月的信息。
整首诗以描写自然景物和个人情感为主题,通过对黄鸟、叶子、洛阳城、金谷园和铜楼的描绘,展示了诗人对时光流逝和生活变迁的感叹。在一片遗憾之中,诗意突然降临,给予了诗人一种自得和欣喜之情。诗人通过东都增添的狂热客人,表达了他对朋友的思念和对壶觞和风月的向往。
这首诗词以其流畅的语言、自然的描写和深刻的情感展示了白居易独特的写作风格,同时也反映了唐代文人对自然和人情的关注和表达。
安流倏忽起奔湍,非雨非风势使然。尽道川流能险恶,不知世有险于川。
吾乡人物,散处川陆。岂无艇民,生而清穆。亦既从师,步趋随逐。亦既穷经,访寻归宿。
胜日探梅去,邂逅得奇观。南枝的皪,陡觉品俗又香慳。曾是瑶妃清瘦,帝与金丹换骨,酒韵上韶颜。百叠侈罗袂,小立耐春寒。凝香地,古仙伯,玉尘闲。烦公持并三友,秀色更堪餐。定笑芙蓉骚客,认作东风桃杏,醉眼自相谩。想见落诗笔,字字漱龙兰。
飒飒旱天雨,凉风一夕回。远寻南亩去,细入驿亭来。蓑唱牛初牧,渔歌棹正开。盈庭顿无事,归思酌金罍。
隽手芥拾紫,忠肝蒲伏青。婴龙云气直,缚虎雪毛腥。炊枕梦何短,书棺名更馨。眇然人物几,墓草涕交零。
干将补弊履,铅刀割全牛。千金市骏骨,鼓车役骅骝。薛烛已云远,伯乐不可求。此理难致诘,吾其赋归休。