征人草草尽戎装,征马萧萧立路傍。
尊酒阑珊将远别,秋山迤逦更斜阳。
白髭兄弟中年后,瘴海程途万里长。
曾向天涯怀此恨,见君呜咽更凄凉。
韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,歷翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天祐二年,復原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。 韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,歷翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天祐二年,復原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。
《见别离者因赠之》是唐代诗人韩偓创作的一首诗词。诗中描绘了出征的士兵战士回家途中分别离别的情景,倾诉了他们在征途中所经历的艰辛和无尽的思念之情。
征人草草尽戎装,征马萧萧立路傍。
士兵们匆忙地穿上战甲,战马在路旁凄风苦雨中静静地等待。
尊酒阑珊将远别,秋山迤逦更斜阳。
众人举杯饮酒,酒宴间别离之情愈发浓烈,秋山遥遥,斜阳斜射。
白髭兄弟中年后,瘴海程途万里长。
年纪渐长的兄弟们,征战回家路上,瘴气弥漫的大海之旅漫长而艰辛。
曾向天涯怀此恨,见君呜咽更凄凉。
曾在远方憾恨别离,现在再次相聚,唯有相互哽咽,情绪更加凄凉。
该诗表达了士兵们在战争中的艰辛和无奈,揭示了他们为国家赴死的忠诚和对家乡、亲人的思念之情。同时也展示了人类在离别中感受到的哀愁和无力。
中文译文:
战士草草地穿上戎装,马匹在路边默默地等待。
离别之时,我们一起举杯祝酒,秋山远远遥望,斜阳渐渐西下。
年迈的兄弟们,经历多年战乱,长途跋涉、瘴海漫漫无尽。
曾经向着天涯追求理想的时候,现在再次相逢,只剩下哽咽和凄凉。
该诗抒发了士兵们在征战途中的艰辛与思念,展示了人们面对离别的无奈与痛苦。同时,也表达了对家园和亲人的无尽思念之情。
遍游南北与西东,欲访人间国士风。处世甚疎皆笑我,宅心无累独奇公。诗才自愧非三上,酒圣相从又一中。芍药待开应且住,莫令清赏转头空。
怕听花间惜别词,伪留片语定来期。秦邮驿近江潮远,是剔银灯诅我时。
山下巢云梦亦清,陇头耕雨绿蓑轻。时人共指庞居士,为借农书一到城。
仿佛戎葵劲且柔,托名日及叹生浮。苦怜相态无多艳,空缀郊原度一秋。红澡暮零篱□上,翠深凉过屋山头。风英掩映枯茅把,勾引行人觅酒流。
周人尚记有周公,禾黍离离下有宫。破豆烝豚非以报,野巫长跪若为通。山围栋宇泉流近,凤去梧桐落叶闬。有客赋诗题屋壁,二南犹自有遗风。
大华指商於,中间百里余。稍行山驿远,渐与世尘疏。楚塞参差接,秦民错杂居。惜哉非肯綮,不足试投虚。