棠棣黄花发,忘忧碧叶齐。
人闲微病酒,燕重远兼泥。
混沌何由凿,青冥未有梯。
高阳旧徒侣,时复一相携。
李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻復官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,绹以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。绹当国,商隐归,穷自解,绹憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,復干绹,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。
寄罗劭兴, by 李商隐
棠棣黄花发,忘忧碧叶齐。
The flowers of the Chinese flowering crabapple bloom as the green leaves grow, marking the arrival of spring. The sight of the blooming flowers and growing leaves are harmonious and soothing, allowing one to forget their worries.
人闲微病酒,燕重远兼泥。
With nothing to do, I find solace in a little wine, intoxicated and carefree. The swallows return from afar and play in the mud.
混沌何由凿,青冥未有梯。
How can chaos be cleared? How can the abyss be bridged?
高阳旧徒侣,时复一相携。
My old friend from Gaoyang, we meet from time to time, always together.
【诗意和赏析】
这是一首寄托情谊的诗。诗人以花草的自然景象,表达了忘却忧愁烦恼、追求宁静的心境。诗中的人物关系以及对混沌和青冥的描写,可能意味着友情的深厚,同时也暗示了生活的悲凉和无常。诗的末尾提到了高阳旧徒侣,侧面展示了诗人对友谊和共同经历的珍视和怀念。整首诗抒发了诗人对自然、友情和人生的感慨和深思,以及对美好时光的追忆。
高岭冒层岚,疏林逗残照。何处觅孙登,云间听长啸。
雨歇秋方静,扶携上塌船。共怜今夕好,不减昨宵圆。绝潦浑无地,除山尽是天。清光溢心眦,倾赏愈丁年。
画烛寻欢去,羸马载愁归。念取酒东垆,尊罍虽近,采花南浦,蜂蝶须知。自分袂、天阔鸿稀。空怀梦约心期。楚客忆江蓠。算宋玉、未必为秋悲。
元佑于今几故家,要寻遗事渺难涯。虚名可愧铁炉冒,实美当知丙穴嘉。柱后惠文余故窘,伍符尺籍子无嗟。神仙也说多官府,何物蜂房亦趁衙。
渊冰厚三尺。素雪覆千里。我心如松柏。君心复何似。
汉儒多辟司徒掾,掾属虽委地望高。闻有袁安在公府,可无陈宠作辞曹。修鲸未肯随鳞介,威凤终须现羽毛。少壮功名当拾取,金台落日射征袍。