故人风雪知何处,旅梦时时得旧游。
温麦周禾不我饱,秦云陇水使君愁。
刘琨数刻欢安在,何逊一筵笑则休。
赋就思玄尘易绝,诗成述祖泪难收。
曾窥汉简和戎策,尚忆津梁礼佛裘。
大轴丹青犹凛冽,小官孙子太卑陬。
故园多谢凌霄木,直到丹霄上上头。
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州鉅野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,復以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
《寄富季申》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寄富季申
故人风雪知何处,
旅梦时时得旧游。
温麦周禾不我饱,
秦云陇水使君愁。
刘琨数刻欢安在,
何逊一筵笑则休。
赋就思玄尘易绝,
诗成述祖泪难收。
曾窥汉简和戎策,
尚忆津梁礼佛裘。
大轴丹青犹凛冽,
小官孙子太卑陬。
故园多谢凌霄木,
直到丹霄上上头。
诗词的中文译文:
给富季申寄语
故友,风雪中你可知何处?
旅途中时常怀念旧游。
温暖的麦田和茂盛的禾苗已不能满足我,
秦岭的云和陇水让使君忧愁。
刘琨数刻之间欢乐何在?
何逊一席之间笑声便停息。
赋作的文章思绪如玄尘般易于消散,
诗成之后述说祖先的泪水难以收拾。
曾经窥视过汉简和戎策,
仍然记得津梁之间的礼仪和佛裘。
大轴的丹青依然寒冷而凛冽,
小官孙子的地位太过卑微。
故园多亏了凌霄木,
一直延伸到丹霄之上。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对故乡和旧友的思念之情。诗人在异乡风雪中,思念故友,渴望回到过去的旅途中。他感叹温暖的麦田和茂盛的禾苗已无法满足他的心灵,而秦岭的云和陇水则使他感到忧愁。
诗中提到了刘琨和何逊,他们曾是诗人的欢乐之源,但现在却无法再带给他快乐。诗人认为自己的赋作和诗篇虽然完成了,但其中的思绪和感慨却很容易被遗忘,而述说祖先的泪水则难以收拾。
诗人回忆起曾经窥视过的汉简和戎策,仍然记得津梁之间的礼仪和佛裘。他感叹大轴的丹青依然寒冷而凛冽,而自己作为一个小官孙子的地位太过卑微。
最后,诗人感谢凌霄木,因为它延伸到了丹霄之上,象征着诗人对故乡的思念之情。
这首诗词通过对故乡和旧友的思念,以及对过去时光的回忆,表达了诗人内心深处的情感和对人生的思考。同时,诗中运用了自然景物和历史典故,增加了诗词的意境和艺术性。
东风一夜催春到。杨柳朝来好。莫辞尊酒重携持。老去情怀能有、几人知。凤台园里新诗伴。不用相追唤。一声清唱落琼卮。千顷西风烟浪、晚云迟。
宫殿沈沈锁碧云,仙葩相倚正敷芬。珠帘翠幄知多少,不碍清香处处闻。
三迳虽荒菊尚存,重阳想见露花繁。那知欲去去不及,病卧他州空断魂。
非本韩国诸公子,胡乃人形心蝮{尴监换虫}。身既入秦而媚秦,肆无忌惮浮商李。狂言著书三十篇,读者能无污脣齿。且言仁义不足用,唯有严刑堪致治。斯言岂足称人言,反悖经常灭天理。且秦为虐犹庶几,名教不容良可耻。昔者韩虔尝篡晋,远遡其源固应尔。吾欲火书而人人,周孔之道
玉关征戍久,空闺人独愁。寒露湿青苔,别来蓬鬓秋。人坐青楼晚,莺语百花时。愁多人易老,断肠君不知。
震雷动地音元寂,白月当空指即迷。天下老师应锁口,此公不肯止儿啼。