只将萧酒与温醇,敌尽千花百草春。
欲赋清诗写深愿,却疑潜笑白头人。
韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绛、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银臺司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,歷河阳,復知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附于卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。
《黄莲花》是宋代诗人韩维的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄莲花开放,
只酿萧酒温醇。
敌不敌得过千花百草的春天。
我想写一首清新的诗来表达我深深的愿望,
但是我怀疑这样做是否会让那位白发苍苍的人暗笑。
诗词以黄莲花为题材,通过花的对比,表达了作者的情感和心境。黄莲花是一种不起眼的小花,相对于千花百草的春天显得寒酸。诗中的"只将萧酒与温醇"意味着作者只能用平凡的方式来表达自己的情感,无法与春天中的各种花草相媲美。
诗的下半部分表达了作者的犹豫和怀疑。他想写一首清新的诗来表达自己内心深处的愿望,但担心这样做会被那位白发苍苍的人嘲笑。这里的"白头人"可能代表了有经验、见多识广的长者,作者对于自己的才华和表达方式产生了一定的自我怀疑。
整首诗词通过对黄莲花和春天的对比,以及对自己才华和表达方式的思考,揭示了作者内心的情感和矛盾。诗中蕴含了对美好事物的渴望,同时也反映了作者对自己才华和表达能力的不确定和犹豫。这种情感的表达使得诗词更加贴近读者的内心体验,引起共鸣。
兄弟尽鸳鸾,归心切问安。贪荣五彩服,遂挂两梁冠。侍膳曾调鼎,循陔更握兰。从今别君后,长忆德星看。
客居三月不论玄,水牯朝昏痛著鞭。拽脱鼻绳无觅处,山童走得脚皮穿。
章台柳,章台柳,颜色青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本一)章台柳,章台柳,往日依依今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本二)章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本三)
六年光景未题诗,画得如尘似梦时。断雨湿云休细看,看来容易鬓成丝。
萱草堂中乐泄融,豪家异味可能重。政惭陆子怀无橘,锡类那知有颍封。
听风听雨,春残花落门掩。乍倚玉阑,旋剪夭艳。携醉靥。放溯溪游缆。波光撼。映烛花黯澹。碎霞澄水,吴宫初试菱鉴。旧情顿减。孤负深杯滟。衣露天香染。通夜饮。问漏移几点。