三老风流笑口开,山中猿鹤亦惊猜。
攒眉入社漫多事,送客过溪能几回?僧影欲随秋水去,虎声偏傍石桥来。
东林绝响今千载,抚卷题诗愧乏材。
《虎溪三笑图》是一首作者为成廷的诗词,没有明确的朝代信息。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
虎溪三笑图,
Three Laughter Scenes at Tiger Creek;
朝代:未知,作者:成廷。
Dynasty: Unknown, Author: Cheng Ting.
三老风流笑口开,
Three old men, full of charm, burst into laughter;
山中猿鹤亦惊猜。
Monkeys and cranes in the mountains are also surprised and curious.
攒眉入社漫多事,
Frowning, I enter the village, where many things happen;
送客过溪能几回?
Seeing off guests across the creek, how many times will it happen?
僧影欲随秋水去,
The shadow of a monk wants to follow the autumn water and leave;
虎声偏傍石桥来。
The sound of a tiger, however, comes near the stone bridge.
东林绝响今千载,
The sound of the East Forest has been silent for a thousand years;
抚卷题诗愧乏材。
As I caress the scroll and compose a poem, I feel ashamed of my lack of talent.
这首诗词以虎溪为背景,描述了三老风流的场景,以及山中的猿鹤和虎的行踪。诗人自己进入社区,发现社区发生了许多事情。他看着客人离开过溪,不知道还能有几次。他想跟随离去的僧人,但却听到虎的声音从石桥边传来。诗人提到东林(一种佛教寺院)的声音已经消失了千年,自己手持卷轴题诗,感到自己的才华不足以应对这样的场景。
这首诗词展示了作者对自然和人文景观的观察和感悟。通过描绘虎溪的景色和社区中的活动,诗人表达了对自然与人世间流转不息的感叹和思考。同时,诗人也自省自己的才华,以及面对历史的千载沧桑所带来的无奈感。整首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了一幅山水人情的画卷,引发读者对生活与时光的思考。
峰回路转六七里,林静鸟啼三四声。游女不知行旅恨,一茶留我话平生。
小隐水南村,喧哗不到门。无言及名利,适意在田园。春雨桑麻长,秋风果蔬繁。生涯有如此,何用觅桃源?
离骚读罢怨声声。曾向江边问屈平。醒还醉,醉还醒。笑指沧浪可濯缨。
陆沈百世师,寄食鲁柳下。我今见诸孙,风味窥大雅。大雅久不作,图王忽成霸。伟哉居移气,兰鲍在所化。
起幽适。丙午七月既望,声伯约予与赵景鲁、景望、萧和父、裕父、时父、恭父大舟浮湘,放乎中流。山水空寒,烟月交映,凄然其为秋也。坐客皆小冠綀服,或弹琴、或浩歌、或自酌、或援笔搜句。予度此曲,即念奴娇之鬲指声也,于双调中吹之。鬲指亦谓之过腔,见晁无咎集。凡能吹竹
撩乱龙蛇掌上争,罢来间掉四先生。一棚儿女皆烟散,留得松风万古清。