去年杀韩信,今年醢彭越;徐常幸前死,诸公宁望活?
丞相戮,将军诛,觖望恣肆固有迹,坐以谋反疑有无,罪止及身或收孥。
杀胡党,杀蓝党,万十万人保无枉?文武军民打一网。
一斗粟,一座城,一条龙,一连鹰,革左塌何纷纷,得非此辈之冤魂!
《胡蓝狱》是清代诗人尤侗创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年杀了韩信,今年又杀了彭越;
徐常曾幸免于死,其他诸公还指望能幸免?
丞相受戮,将军受诛,双方互相猜忌,罪行可能无法追究,
但是有时罪行会被牵连到个人,甚至会波及到家人。
杀胡党,杀蓝党,成千上万的人要证明自己的清白。
文官武将、军队和民众都被卷入了一张大网。
一斗粟(一斗谷物),一座城,一条龙,一只猛鹰,
左派和右派的角力不断,冤魂何其众多!
诗意:
《胡蓝狱》是尤侗对清代政治腐败和冤狱现象的批评。诗人通过举例子揭示了官员们的残忍和无情,以及人们的生命和家庭的不安全。他表达了对社会不公正和政治阴谋的愤怒,并呼吁正义和公平。诗中的"胡蓝"代表了两个不同的党派,而"韩信"和"彭越"则代表了受害者,他们被无辜地处死。这首诗词以一种直白而悲愤的语言揭示了封建社会的黑暗面,呼吁人们反对不公正和追求正义。
赏析:
《胡蓝狱》以简洁有力的语言揭示了清代政治腐败和冤狱现象,呈现出一幅社会黑暗和人民苦难的画面。通过诗中的例子,诗人表达了自己对社会不公和政治阴谋的愤怒和不满,并呼吁人们追求正义和公平。尤侗运用了对比手法,将杀害韩信和彭越的事件与徐常幸免于死的情况进行对比,突显了官员们的残忍和不公正。诗中的"杀胡党,杀蓝党"以及"一斗粟,一座城,一条龙,一只猛鹰"等形象生动地描绘了社会动荡和人民的苦难。整首诗以其悲愤和直白的表达方式,深深触动人心,使人对社会的不公和政治的黑暗产生思考。通过揭示社会的丑恶一面,诗人唤起了人们的反思和反抗意识,呼吁追求公正和正义。
流水保尝有竞,閒云本亦无心。静者不殊云水,悠然自乐山林。
东门送客道,春色如死灰。一客失意行,十客颜色低。住者既无家,去者又非归。穷愁一成疾,百药不可治。子贤我且愚,命分不合齐。谁开蹇踬门,日日同游栖。子行何所之,切切食与衣。谁能买仁义,令子无寒饥。野田不生草,四向生路岐。士人甚商贾,终日须东西。鸿雁春北去,秋风
衾凤犹温,笼鹦尚睡。宿妆稀淡眉成字。映花避月上行廊,珠裙褶褶轻垂地。翠幕成波,新荷贴水。纷纷烟柳低还起。重墙绕院更重门,春风无路通深意。
贤侯辟士礼从容,莫恋泉声问所从。雨露初承黄纸诏,烟霞欲别紫霄峰。伤弓未息新惊鸟,得水难留久卧龙。我正退藏君变化,一杯可易得相逢。
羸疾止还作,已过秋暮时。但当名百药,那更谒三医?强饭幸如昨,清游元有期。新霜宜野店,行矣不须疑。
逆浪故相邀,菱舟不怕遥妾家扬子住,便弄广陵潮。