乐天歌咏有遗编,留在东林伴白莲。
百尺典坟随丧乱,一家风雅独完全。
常闻荆渚通侯论,果遂吴都使者传。
仰贺斯文归朗鉴,永资声政入薰弦。
齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,復栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,復栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。
诗词的中文译文如下:
贺行军太傅得《白氏东林集》
乐天歌咏有遗编,
留在东林伴白莲。
百尺典坟随丧乱,
一家风雅独完全。
常闻荆渚通侯论,
果遂吴都使者传。
仰贺斯文归朗鉴,
永资声政入薰弦。
诗意和赏析:
这首诗是齐己为贺行军太傅得到《白氏东林集》而写的贺词。行军太傅是指杜牧,而《白氏东林集》是杜牧的作品集,他将此作为致敬杜牧的机会。诗中表达了对杜牧的赞美和祝贺。
诗的第一句“乐天歌咏有遗编”意为乐天的歌咏与颂扬在这遗传的编集中都有所体现。乐天指的是乐府,乐府是古代的一种歌曲形式,而齐己将之比喻为杜牧的诗歌,强调杜牧的才华与创作。
接下来的两句“留在东林伴白莲,百尺典坟随丧乱”,表达了诗人对杜牧辞世的悼念之情。东林指的是白氏的家宅,白莲指的是白氏的子孙后代。百尺典坟随丧乱则是指杜牧墓地的陪葬品随着他辞世而遭到抢劫,这是对杜牧逝世的惋惜和无奈。
接下来的两句“一家风雅独完全,常闻荆渚通侯论”,表达了杜牧一家人的风雅才情得以完整传承,同时也指出他们在文化界的声望。荆渚指的是世界名人集中之地,侯论指的是朝廷重臣对杜牧的评价。这两句表达了杜牧一家在文化传承和社会地位方面的光辉。
最后两句“果遂吴都使者传,仰贺斯文归朗鉴,永资声政入薰弦”,表示诗人对杜牧能够成为吴都(即苏州)使者的任命表示祝贺和钦佩。将杜牧的诗歌比喻为斯文和鉴赏,认为他的作品将永远被人们传颂,永留在人们的心中。
总体而言,这首诗通过细腻的语言表达了对杜牧的敬佩和赞美,赞美了他的文学才华和家族的崇高品质。同时,诗中也流露出对杜牧逝世的感伤和遗憾之情。
烟光漠漠春山紫,古寺深藏万松里。夕阳西坠群壑阴,隔林蔼蔼疏钟起。潇湘无风波浪停,恍如水底鸣长鲸。山僧策杖归来晚,遥听穿云百八声。缓急因风如断续,远彻山阿并水曲。已随暮角响江城,更送樵歌出林麓。乘桥二客心悠然,偶立遥看瀑布泉。高山流水有深意,咫尺不闻音韵传。
莫诧横磨剑,宁为没字碑。问花惊兔麦,赋药护羊蓍。今我都无事,非公不作诗。夜窗各坚坐,两地月明知。
花下诗翁已富情,爱花相咏句还成。才开秀格能殊众,到老清香不负名。世上流芳归几处,江南传价入中京。乾坤定是怜馨德,那许风前趁落英。
宦路厌风尘,高堂役梦频。拜章辞旨切,致政罢光新。陶令羞为吏,潘生喜养亲。况登朝序贵,半俸岂忧贫。
五福仙娥月殿来。依然微步彩云堆。一从别□瑶池宴,不见蟠桃几度开。歌宛转,舞徘徊。碧梧秋意满池台。年年玉露收残暑,长送新凉入寿
芳兰不怨秋,幽桂不媚春。拂拭片月心,斗薮孤鹤身。采珠须采蒨,怀玉休怀珉。当思镜中渌,归濯屐底尘。