瑞霭笼晴晓。
正小春时候,和气十分缭绕。
月姊精神还窈窕。
甚似星郎年少。
同共入、蓬莱仙岛。
鸾凤铿铿风缥缈。
算一双、两好真奇妙。
天上有,世间少。
桥门名姓掀张了。
更那堪、榜下新婚,才名表表。
便好相成勤夙夜,莫使脱簪遗笑。
且早趁、青春才调。
向去功名成就後。
到恁时节风流好。
胜今日,登科小。
无传。
《贺新郎·瑞霭笼晴晓》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞霭笼晴晓,
The auspicious mist envelops the clear dawn,
这里描述了清晨时分,天空中弥漫着祥瑞的雾气。
正小春时候,
It's the early spring season,
描绘了春天的季节。
和气十分缭绕。
Harmony is in the air.
表达了和谐的氛围。
月姊精神还窈窕,
The moon sister's spirit is still graceful,
形容了月亮姐姐的精神优雅。
甚似星郎年少。
Resembling a young star.
比喻月亮姐姐年轻貌美。
同共入、蓬莱仙岛。
Together we enter the fairyland of Penglai.
表达了与月亮姐姐一同进入仙境的意境。
鸾凤铿铿风缥缈。
The phoenix and the phoenix dance gracefully in the ethereal wind.
描绘了凤凰和鸾鸟在风中舞动的美丽景象。
算一双、两好真奇妙。
Considered a pair, both are truly wonderful.
形容了凤凰和鸾鸟的配对之美。
天上有,世间少。
Heaven has it, but the world lacks it.
表达了凤凰和鸾鸟在天上常见而在人间罕见的意思。
桥门名姓掀张了。
The bridge gate's name and surname are revealed.
描绘了桥门的名字和姓氏被揭示出来的情景。
更那堪、榜下新婚,才名表表。
What's more, the newlyweds are listed, their talents are outstanding.
描述了新婚夫妇在榜单上的喜悦,他们的才华出众。
便好相成勤夙夜,莫使脱簪遗笑。
It's good to be diligent day and night, don't let your hairpin fall and cause laughter.
表达了夫妻之间应该相互扶持,共同努力,不让小事成为笑柄。
且早趁、青春才调。
Take advantage of your youth and talent.
鼓励人们要抓住年轻时光,发挥自己的才华。
向去功名成就后,到恁时节风流好。
After achieving fame and success in the past, now is the time to enjoy romance.
描述了在过去取得了功名之后,现在是享受浪漫的时候。
胜今日,登科小。
Better than today, a small achievement.
表达了比起现在,过去的成就更加辉煌。
这首诗词通过描绘春天的景色和新婚夫妇的喜悦,表达了对和谐、美好生活的向往,同时也提醒人们要珍惜青春和才华,努力追求自己的梦想。
君子何尝去小人,小人如草去还生。但令鼓舞心归化,不必区区务力争。
人家簇簇晓烟青,湖上船归渔市腥。细雨如丝山色暝,一杯浊酒慰飘零。
仙枝移傍小岩幽,答踏名推第一流。曾向清波沈寒碧,甘瓜五色但轻浮。
先相风流德业尊。又看天马五花文。飘飘青琐凝佳思,霭霭新诗似岭云。淮海秀,已平分。*璋未碍琢来勤。吴人元重中州气,绣被何尝擅鄂
天寒日短道路长,白云飞去知吾乡。大江之东渭之北,念吾故人何可忘。别来杨柳春依依,只今开到梅花香。扁舟漫浪归未得,京尘海裹安行藏。身名未立仰天笑,床头夜夜鸣干将。羡师物外无宠辱,庭前柏树常苍苍。吁嗟急羽飞不到,二千里外空相望。五云前坠满室光,报师之意无以将。
闲居是念随云散。琴帘底、却自平生心满。百二十年期,笑道今才半。一味齑盐清得瘦,婉娩似、梅花香晚。相伴。老霜松宁耐,溪山寒惯。探借十日前春,小杯盘、也做寿筵模范。绕膝舞斑衣,有酒从他劝。但任真来浑是处,梦不到、笙歌瑶燕。双健。任旁人播尽,风流眉案。