吾家笛竹簟,旧物最所惜。
当年楚山秋,林下千金得。
寒光不染著,敻与尘泥隔。
落日照江波,依稀比颜色。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《和李文伯暑时五首之蕲蕈》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我家的笛子和竹席,
旧物中最珍贵。
当年在楚山的秋天,
林下的千金得到了它。
寒光无法染上它,
与尘土隔绝开来。
夕阳照在江水波上,
依稀能比拟它的颜色。
诗意:
这首诗以诗人黄庭坚和他的朋友李文伯暑假时相聚为背景,描述了黄庭坚的竹席和笛子。诗人对这些旧物情有独钟,表示它们是他最珍贵的东西。诗人回忆起年轻时在楚山的秋天,他与李文伯在树林下度过美好时光,那时他得到了这些笛子和竹席。笛子和竹席的特点是它们不受寒光的染污,与尘土保持一定距离。最后,诗人用夕阳照在江水波上的景象来比喻这些旧物的颜色,暗示它们的美丽和珍贵。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了诗人对笛子和竹席的深深眷恋之情。诗人通过回忆和比喻,展现了这些旧物的独特之处和美丽之处。笛子和竹席成为了诗人回忆年少时光与友人相聚的象征,同时也象征了诗人对过去美好时光的追忆和怀念。诗中的夕阳照在江水波上的景象给人一种温暖而宁静的感觉,与诗人对这些旧物的情感相呼应。
这首诗表达了人们对过去美好时光和珍贵物品的怀念之情,同时也强调了物品所承载的情感和记忆的重要性。诗人通过简练的语言和生动的描写,将读者引入他的回忆和情感世界,让人们感受到时间的流转和珍贵事物的价值。整首诗情感深沉,意境清新,给人以静谧而优美的感受。
出郭见落日,别君临古津。远程无野寺,宿处问何人。原色不分路,锡声遥隔尘。山阴到家节,犹及蕙兰春。
客里愁如积,朝来意亦欣。鸣阶无宿雨,度隙有归云。且免泥盈尺,犹祈岁十分。中原念淮浙,不忍话传闻。
午睡初醒缓注汤,一瓯清露沃诗肠。疑君昔日探蟾窟,犹带天边桂子香。
万里春风一札书,锦幢绣旆二难俱。殷红荔子武侯渡,深碧藕花房相湖。家庆盛於群玉府,身名荣过执金吾。人生信是团栾好,我亦归谋种芋区。
江雾霏霏作雪天,樽前醉倒不知寒。后堂桃杏春犹晚,试觅酥花子细看。
又扁舟东下,水树青圆,雨榴红薄。燕子愁多,在重重帘幕。杖屟山阴,而今休更问,月尖眉约。双杏盟寒,七香珠堕,歌尘飘泊。莫倚危阑,怨深黄竹,一鹤归来,乱峰飞落。笑色凌波,任雾抽烟邈。飘渺生香池冷,湘水外,片云如削。昨夜离人,游仙梦远,天风吹觉。