诗词大全

《合欢带(效柳体)》

令巍巍、一段风流。
看情性、忒温柔。
记是河桥曾识面,两凝情、欲问还羞。
沈吟半晌,蝉欹舞鬓,莺涩歌喉。
到黄昏饮散,□虽未语,心已相留。
纱窗低转,红袖同携,随花归去秦楼。
酒力难禁花易软,聚眉峰、点点清愁。
瞋人笑语,朦胧娇眼,B63AED23扶头。
醒来时、月转西厢,隔窗犹听箜篌。

作者介绍

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳祐丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲后人据手迹所裒集,清干隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附于卷末。

作品评述

诗词:《合欢带(效柳体)》
朝代:宋代
作者:仇远

令巍巍、一段风流。
看情性、忒温柔。
记是河桥曾识面,
两凝情、欲问还羞。

沈吟半晌,蝉欹舞鬓,
莺涩歌喉。
到黄昏饮散,□虽未语,
心已相留。

纱窗低转,红袖同携,
随花归去秦楼。
酒力难禁花易软,
聚眉峰、点点清愁。

瞋人笑语,朦胧娇眼,
扶头。
醒来时、月转西厢,
隔窗犹听箜篌。

中文译文:
合欢带,婉转曲调,展现出一段风流佳话。
观察情感,十分温柔。
记得曾在河桥相见,
两人心意凝结,欲问却又羞怯。

沉思片刻,蝉声萦绕鬓间,
莺儿唱歌声略显生涩。
到了黄昏时分,饮酒散场,
虽未开口,但心早已相守。

纱窗低垂,红袖相扶,
随着花儿一起回秦楼。
酒力难禁,花容易柔,
聚眉处,点点清愁。

目光怒视人,嬉笑言语,
眼眸朦胧,头微微倚靠。
醒来时,月儿已转到西厢,
透过窗户依然能听见箜篌的声音。

诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一段浪漫的爱情故事。诗人通过描写两位相爱的人的情感和交流,展现了他们之间的深情和羞涩。诗中的景物描写细腻动人,如蝉声、莺儿唱歌、红袖相扶等,增添了诗词的情感色彩。同时,诗人还通过描述饮酒散场后的离别情景,表达了诗中人物的思念和留恋之情。最后,诗人描述了女子的娇羞和倚靠,揭示了两人之间的深情厚意。整首诗以细腻的情感和独特的意象展现了爱情的美好和纯洁,给人以温馨愉悦的感受。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1