灯烛上山堂,香雾暖生寒夕。
前夜雪清梅瘦,已不禁轻摘。
双歌声断宝杯空,妆光艳瑶席。
相趁笑声归去,有随人月色。
张先(九九○~一○七八),字子野,湖州乌程(今浙江湖州)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士(《齐东野语》卷一五)。官宿州掾(《能改斋漫录》卷一七),知吴江县(《中吴纪闻》卷三),嘉禾判官(《宛陵集》卷九《送佥判张秘丞赴秀州》)。晏殊知永兴军,辟爲通判(《画墁录》)。歷知渝州、虢州(《宛陵集》卷二一、三九),以都官郎中致仕。张先以词着,与柳永齐名,苏轼以爲“诗笔老妙,歌词乃其余技”。《嘉泰吴兴志》谓有文集一百卷,惟乐府行于世。史籍无传,其事迹详见夏承焘《张子野年谱》(载《唐宋词人年谱》)所考。 张先诗,以南宋陈思辑《两宋名贤小集·张都官集》一卷(影印文渊阁《四库全书》本)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》中之《安陆集》,并参校《苕溪渔隐丛话》(简称丛话)、《至元嘉禾志》(简称嘉禾志)等。另从《安陆集》、《永乐大典》、《能改斋漫录》等书中录诗十九首。
《好事近(仙吕宫)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
灯烛上山堂,
在山堂里点燃了灯烛,
香雾暖生寒夕。
香烟飘散,温暖了寒冷的夜晚。
前夜雪清梅瘦,
前一晚的雪使梅花变得纤弱。
已不禁轻摘。
已经忍不住轻轻采摘。
双歌声断宝杯空,
双重歌声戛然而止,宝杯空空。
妆光艳瑶席。
妆容明亮,宴席华丽。
相趁笑声归去,
相互陪伴,笑声随着归去,
有随人月色。
随着人们赏月的情景。
这首诗词表达了一个美好时刻的景象。在山堂里点燃灯烛,温暖了寒冷的夜晚,香烟弥散在空气中。前一晚的雪使得梅花变得纤弱,但已经到了可以轻轻采摘的时候。宴席上的双重歌声戛然而止,宝杯空空,妆容明亮,宴席华丽。人们相互陪伴,笑声随着归去,一起赏月。整首诗词透露出一种宴会和欢乐的氛围,同时也表达了对自然美景的赞美和对美好时刻的珍惜。
长寿酒,安乐杯。能医百病正当时。助清吟,乐道归。将进酒,凤衔杯。香山会上惜芳时。醉仙吟,月下归。
鲜鲜毛羽耀朝辉,红粉墙头绿树枝。日暖风轻言语软,应将喜报主人知。
穷秋几日雨,处处生苍苔。旧国寄书后,凉天方雁来。露繁山草湿,洲暖水花开。去尽同行客,一帆犹未回。
骥子熊儿俱早慧,可怜失教遂纷纷。驴边鸡栅犹云可,文选安能胜鲁论。
白杨河下春水碧,白杨河边多估客。东风二月柳条新,却念行人千里隔。岸上居人才数家,茅茨深处见桃花。小妇河边汲新水,老翁门外看雏鸦。桑苗未青麦苗绿,牛羊散落村墟牧。行客年年任往来,居人自住杨河曲。
萧疏秋竹篱,清浅秋风池。一只短舫艇,一张斑鹿皮。皮上有野叟,手中持酒卮。半酣箕踞坐,自问身为谁。严子垂钓日,苏门长啸时。悠然意自得,意外何人知。