诗词大全

《好事近(甲申春益昌作)》

春在粉墙西,墙里不知春色。
惟有桃花一树,似故园益识。
晚来携客上南楼,山外又山隔。
准拟清明何处,问东风知得。

作者介绍

李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳祐二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝祐二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。復以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长于边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

作品评述

《好事近(甲申春益昌作)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春在粉墙西,
Spring is at the western wall of the pink building,
墙里不知春色。
But within the wall, one is unaware of the spring scenery.
惟有桃花一树,
Only a peach tree,
似故园益识。
Seems to remind me of my old home even more.

晚来携客上南楼,
In the evening, I bring my guests to the southern tower,
山外又山隔。
Mountains separate us from the outside world.
准拟清明何处,
Where should we go for the upcoming Qingming Festival,
问东风知得。
I ask the east wind for advice.

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和作者对故乡的思念之情。诗人发现了春天的迹象,但却被囚在粉墙之内,无法亲自体验春天的美景。然而,他注意到墙内有一棵桃花树,它使他更加怀念故乡。这棵桃花树成为了他对故乡的联想和思念的象征。

在晚上,诗人带着客人来到南楼,远离山外的景色被层层山峦遮挡,让人感到无法直接接触外界的美景。诗人思索着在即将到来的清明节时应该去哪里游玩,他向东风请教,希望能够得到一些指引和建议。

整首诗词通过对春天景色和故乡思念的描绘,以及对旅行和东风的探询,表达了诗人内心的愁思和对于家乡的思念之情。诗人在墙内看到的桃花树成为了他对故乡的情感纽带,同时也表达了他对自然美景的向往和对归乡的渴望。这首诗词既展示了作者对家乡的深情,又表达了对自然和旅行的向往,具有浓郁的离愁别绪和对美好事物的追求。

  • 《和此阳先生感兴诗二十首》

    坤舆载五岳,乾象垂三光。术极宰元化,俯仰无低昂。一理贯万有,形色皆停当。晋风竞清谈,幽眇夸辉煌。坐销白昼尽,狐兔睨其旁。天地亦为愁,何但颓偏方。

  • 《春困二绝》

    采花生菜又新年,节物人情已可怜。不待春来呼我困,四时何日不堪眠?

  • 《黄泥坂词》

    出临皋而东骛兮,并丛祠而北转。走雪堂之陂陀兮,历黄泥之长坂。大江汹以左缭兮,渺云涛之舒卷。草木层累而右附兮,蔚柯丘之囱蒨。余旦往而夕还兮,步徙倚而盘桓。虽信美而不可居兮,苟娱余于一眄。余幼好此奇服兮,袭前人之诡幻。老更变而自哂兮,悟惊俗之来患。释宝璐而被缯

  • 《题小鸾所居疏香阁(三首) 次仲女蕙齐韵》

    远碧绕庭色,参差映日明。竹间翠烟发,竹外双鸠鸣。径曲繁枝袅,嫣红入望盈。博山微一缕,烟浮画罗生。芳树清风起,飘飖落霰轻。

  • 《咏牡丹》

    一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。

  • 《钓鱼台》

    罗浮山崒嵂,安有钓鱼台。台居观东隅,此名从何来。昔时爨下童。辛勤水与柴。岁久功行完,豹变山阴霾。一朝采幽涧,恍然江海涯。篙师舣舟在,相与语诙谐。爨童有行计,篙师相与偕。得鱼馈主翁,辞去挽不回。傍者蹑其踪,扁舟往岩崖。始信武陵源,有路通尘埃。回视所遗鱼,化作

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1