新春木叶未蒙笼,西望天涯几日通。
商洛山间白云起,行歌思见采芝翁。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《过西山》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新春木叶未蒙笼,
West of the mountain, the leaves are not yet covered by the spring mist,
西望天涯几日通。
Gazing westward, how many days until the end of the world?
商洛山间白云起,
Amidst the mountains of Shangluo, white clouds arise,
行歌思见采芝翁。
As I travel and sing, I long to meet the old man who gathers herbs.
诗词的意境描绘了作者春日行走在西山之间的情景。诗的前两句描述了春天刚开始,树叶尚未完全长满,山间飘荡着一丝丝的薄雾。通过"木叶未蒙笼",黄庭坚巧妙地运用了形象的描写,表达了春天初至的景象。
接下来的两句"西望天涯几日通",表达了作者的遥望之情。他凭借着对远方的憧憬,希望在遥远的地方寻找更广阔的世界,也暗示了他对未知未来的期待。
最后两句"商洛山间白云起,行歌思见采芝翁",描绘了行走在商洛山间时,山间的白云飘动。诗人在行走的过程中,心中思念着一个采集草药的老人,这里"采芝翁"象征着智者、道者。这句话表达了诗人不仅在追求物质上的远方,也在追求心灵上的智慧与启迪。
整首诗词以简练的文字勾勒出作者的情感和景象,以及对远方的向往和追求。通过描写自然景物和表达内心的情感,黄庭坚展示了他对自然与人生的思考和探索,表达了对远方的渴望和对知识智慧的追求。
君子何尝去小人,小人如草去还生。但令鼓舞心归化,不必区区务力争。
人家簇簇晓烟青,湖上船归渔市腥。细雨如丝山色暝,一杯浊酒慰飘零。
仙枝移傍小岩幽,答踏名推第一流。曾向清波沈寒碧,甘瓜五色但轻浮。
先相风流德业尊。又看天马五花文。飘飘青琐凝佳思,霭霭新诗似岭云。淮海秀,已平分。*璋未碍琢来勤。吴人元重中州气,绣被何尝擅鄂
天寒日短道路长,白云飞去知吾乡。大江之东渭之北,念吾故人何可忘。别来杨柳春依依,只今开到梅花香。扁舟漫浪归未得,京尘海裹安行藏。身名未立仰天笑,床头夜夜鸣干将。羡师物外无宠辱,庭前柏树常苍苍。吁嗟急羽飞不到,二千里外空相望。五云前坠满室光,报师之意无以将。
闲居是念随云散。琴帘底、却自平生心满。百二十年期,笑道今才半。一味齑盐清得瘦,婉娩似、梅花香晚。相伴。老霜松宁耐,溪山寒惯。探借十日前春,小杯盘、也做寿筵模范。绕膝舞斑衣,有酒从他劝。但任真来浑是处,梦不到、笙歌瑶燕。双健。任旁人播尽,风流眉案。