双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。
戏绕莲丛回锦臆,照灼花丛两相得。
渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。
云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。
东家少妇机中语,剪断回文泣机杼。
徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。
五里裴回竟何补。
李绅,字公垂,润州无锡人。为人短小精悍,于诗最有名,时号短李。元和初,擢进士第,补国子助教,不乐辄去。李锜辟掌书记,锜抗命,不为草表,几见害。穆宗召为右拾遗、翰林学士,与李德裕、元稹同时号三俊。歷中书舍人、御史中丞、户部侍郎。敬宗立,李逢吉搆之,贬端州司马,徙江州长史,迁滁、寿二州刺史,以太子宾客分司东都。太和中,擢浙东观察使。开成初,迁河南尹、宣武节度使。武宗即位,召拜中书侍郎同平章事,进尚书右僕射,封赵郡公。居位四年,以检校右僕射平章事节度淮南。卒,赠太尉,谥文肃。《追昔游诗》三卷,杂诗一卷,今合编为四卷。 李绅字公垂,润州无锡人,登元和元年武翊黄榜进士第,武宗会昌六年卒。补诗一首。
忆西湖双鸂鶒(效鲍明远)
锦毛斑长比翼,
梅烟星渚遥相忆。
绿阴照水连莲,
舞袖飞花空惑羽。
东风怒激渔歌起,
花蘂间回航不止。
云海千重共栖息,
恐惊他禽远相弃。
少妇怜此情绪,
剪断无心泣机杼。
可怜孔雀衔毛羽,
两处分飞恨难舒。
思君亦如五里湖,
曾逐东南离别处。
中文译文:
忆起西湖上的双鸂鶒(效法鲍明远)
锦毛斑纹长长的比翼,
仿佛在回忆遥远的梅烟星渚。
绿荫照在水面上,连接了莲花,
翩翩起舞的袖子忽然飞动,迷惑了鸟羽。
东风怒发,激起了渔歌的声音,
它们在花蘂间不停地往返。
浩渺的云海上千重栖息,
恐怕惊动了其他禽鸟相随远离。
少妇怜惜这份情感,
剪断了无意义的泪水和机杼的牵挂。
可怜的孔雀衔着它们的羽毛,
两处分别的痛苦难以排遣。
对你的思念就像五里湖,
曾经追随着你的离别,在东南的地方。
诗意和赏析:
这首诗描绘了李绅忆起西湖上的双鸂鶒的场景。双鸂鶒的锦毛斑纹非常美丽,它们在水面上舞动着翅膀,煽动起花朵的飘扬,迷惑了其他鸟羽。东风吹起,渔歌响起,双鸂鶒在花花草草间飞舞,不停地往返。它们栖息在云海之上,与其他禽鸟和谐共处,不会惊扰到它们。然而,诗人少妇听到了双鸂鶒的歌声,感受到了它们的情感,她剪断了回忆的泪水,却无法排遣对分别的痛苦。诗人认为对你的思念就像五里湖,曾经追随着你的离别,在东南的地方。整首诗以描绘自然景物为主线,通过对双鸂鶒的描写,表达了诗人的思念之情。诗中运用了形象生动的描写手法,通过对音乐、颜色和形状的描绘,使诗人的感情更加深入人心。同时,诗人也表达了对分离的痛苦和无法排遣的思念之情,使整首诗具有了深刻的内涵和诗意。
留落而今两鬓秋,暮年出处愧前修。敢云余补韩公处,极喜君来谢客州。奇甚宝镡腾紫气,清于玉瓒荐黄流。后生不作先贤远,便合相推出一头。
睍睆黄鹂出,参差紫燕飞。君仁罿罻阔,惠及羽毛微。
西风书驿到河津,且喜开筩丽句新。安石风流高映世,君房言语妙惊人。公怀远略须经国,我愧华颠未乞身。惟有论交方寸地,岁寒留得比松筠。
鲁公世取龟蒙地,宜有田文出相门。恰似夷吾起江左,对胡羯未心兰孙。
筠皮月静铺金屑,仙掌云寒砌玉花。人在华胥初梦断,乱山满目一声鸦。
独寻仙境上高原,云雨深藏古帝坛。天畔晚峰青簇簇,槛前春树碧团团。参差郭外楼台小,断续风中鼓角残。一带远光何处水,钓舟闲系夕阳滩。