诗词大全

《过李楫宅》

闲门秋草色。
终日无车马。
客来深巷中。
犬吠寒林下。
散发时未簪。
道书行尚把。
与我同心人。
乐道安贫者。
一罢宜城酌。
还归洛阳社。

作者介绍

王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。歷右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,復拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠祕书监。宝应中,代宗问缙:“朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。

作品评述

《过李楫宅》是唐代诗人王维创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲门秋草色,
终日无车马。
客来深巷中,
犬吠寒林下。
散发时未簪,
道书行尚把。
与我同心人,
乐道安贫者。
一罢宜城酌,
还归洛阳社。

诗意:
这首诗描绘了诗人经过李楫的宅院时的景象和感受。诗人来到李楫的宅院,看到闲敞的大门前秋天的草色,整天都没有车马经过。在宅院的深巷中,听到狗在寒冷的林下吠叫。诗人的头发散乱,还未来得及梳理。他手持道书,在行走中不停地阅读。在这个宅院里,还有一个和他志同道合的人,他们都喜欢追求道德的修养。他们一起结束了在宜城的饮宴,返回洛阳的社交圈。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和简约的语言,表现了王维对清净宁静生活的向往和对道德修养的追求。诗中的景象给人一种宁静、闲适的感觉,宅院内几乎没有车马的喧嚣,只有秋草静静地生长。深巷中的吠声和寒冷的林下增添了一丝凄凉的氛围。诗人自己的形象也是朴素而质朴的,他的头发散乱,手持道书行走,表现出他专注于修身养性的态度。诗的最后,诗人与志同道合的人一起结束了在宜城的宴会,回到洛阳的社交圈,这也可以理解为他们回归了更加繁忙的生活,但他们依然乐于追求道德和安贫乐道。

这首诗词以其简洁的语言、深沉的意境和对宁静生活的向往而闻名。它表达了王维对于内心宁静、追求道德和超越物质欲望的渴望,同时也反映了唐代文人士子对于清净生活和道德修养的追求。整首诗情感内敛,留白之处给读者留下了思考的空间,让人们在喧嚣的现实世界中寻找内心的宁静和满足。

  • 《闲居》

    僻巷新苔遍,空庭弱柳垂。井栏防稚子,盆水试鹅儿。喜客加笾食,邀僧长路棋。未能抛世事,除此更何为。

  • 《读陈去非集》

    简斋吟集是吾师,句法能参杜拾遗。宇宙无人同叫啸,公卿自古叹流离。穷途劫劫谁怜汝,遗恨茫茫不在诗。莫道墨梅曾遇主,黄花一绝更堪悲。

  • 《舟至湖心,望豫章西山云起,风雨骤至》

    横洲送我忽俱还,四顾无边已惨颜。雪浪撞天吞几子,抛云将雨起西山。一声霹雳从空下,万丈金蛇掣斗间。舟子惊呼总无色,平生忠信且今番。

  • 《送集贤崔八叔承恩括图书》

    雨露满儒服,天心知子虚。还劳五经笥,更访百家书。赠别倾文苑,光华比使车。晚云随客散,寒树出关疏。相见应朝夕,归期在玉除。

  • 《太白西峰偶宿车祝二尊师石室晨…寄呈凤翔齐员外张侍御》

    弱龄诚昧鄙,遇胜惟求止。如何羁滞中,得步青冥里。青冥有桂丛,冰雪两仙翁。毛节未归海,丹梯闲倚空。逍遥拟上清,洞府不知名。醮罢雨雷至,客辞山忽明。山明鸟声乐,日气生岩壑。岩壑树修修,白云如水流。白云消散尽,陇塞俨然秋。积阻关河固,绵联烽戍稠。五营承庙略,四野

  • 《蒙惠拄杖及诗依韵奉答》

    藤枝既老解纵横,禅老因何解道情。识取个中无把捉,眼前瓦砾是瑶琼。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1