诗词大全

《郭别驾秋日行县奉寄一首》

秋壑相迎故出奇,便应到处小迟迟。
不妨簿领纷遮眼,未碍岚光秀入脾。
小睡宁寻儿女梦,新诗定写水云姿。
旧巾垫角风流在,何许杉篁暮雨时。

作者介绍

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元祐中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。

作品评述

《郭别驾秋日行县奉寄一首》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

秋壑相迎故出奇,
Autumn valleys meet in an extraordinary way,
便应到处小迟迟。
Everywhere, there is a slight delay.
不妨簿领纷遮眼,
No harm done, the bureaucratic affairs obstruct my view,
未碍岚光秀入脾。
Yet the exquisite beauty of misty rays still reaches my heart.

小睡宁寻儿女梦,
In a short nap, I seek dreams of loved ones,
新诗定写水云姿。
In new poems, I will capture the grace of flowing clouds and water.
旧巾垫角风流在,
Wearing my old hat, I exude elegance,
何许杉篁暮雨时。
In the rainy evening, where can I find the tranquility of pine and bamboo?

诗词的中文译文将原文意境尽量保留,并根据上下文的语境进行翻译。这首诗以秋日行县为背景,描绘了秋天山谷的壮丽景色,以及作者在旅途中的感慨和思考。

诗的前两句描述了秋日山谷的景色迎合着作者的心情,景色美丽而出人意料。后两句表达了作者在忙碌的公务中,仍然能够感受到山谷的美丽和宁静。

接着,诗人描述了自己在旅途中小睡时寻找亲人的梦境,同时表示自己将用新的诗歌来描写水云的姿态,表达自己对美的追求和创作的决心。

最后两句则表达了作者的自信和自豪,他戴着旧巾巴,仍然显得风流潇洒,同时展示了杉篁之间、暮雨时分的宁静和幽雅之境。

这首诗词通过描绘秋日山谷的景色和作者的情感,表达了对美的追求和创作的决心,以及对自然和人情的深思。同时,通过细腻的描写和意象的运用,给读者留下了美丽而富有想象力的印象。

  • 《中兴寺环翠阁》

    □尽烟波阔,风多客袂凉。清谈饶有致,白日不知长。麦陇高低熟,缫车哑轧忙。归来犹怪早,人影在斜阳。

  • 《送莫万安》

    西江十一州,我所历者半。纷纷墨绶徒,十有九顽懦。使者金闺彦,用意人物中。见我辄询我,称旨不数公。我时官白下,与公未相识。何以知其然,鸡犬相接迹,无何困流转,卒岁下风趋。看其日所为,自喜言不诬。人皆竭民脂,我独求民瘼。上官虽喑呜,民气得和乐。体用夫何如,动静

  • 《故山别母图》

    龙雾山前云气深,云埋万丈到于今。梦中游子无穷泪,二十年来陟屺心。

  • 《至日与明叔逸及明叔之子凉孙饮》

    至日还为客,穷愁亦去年。阴阳自升休,老壮只推迁。易险安常度,呴濡无妄怜。儿能寿翁酒,不必问遇贤。

  • 《答琳长老寄幽兰白术黄精三本二绝》

    老僧似识众生病,久在山中养药苗。白术黄精远相寄,知非象马费柔调。

  • 《偈倾一百三十三首》

    衲僧公验,突出难辨。手眼通身,只得一半。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1