仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。
曲终却从仙官去,万户千门惟月明。
河汉女,玉炼颜,云輧往往在人间。
九霄有路去无迹,袅袅香风生佩环。
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮于巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
中文译文:《桂殿秋》
仙女下,董双成,
下凡世间人不识。
汉殿夜凉吹玉笙,
曲终时,仙官离去。
万户千门只月明,
河汉女,玉炼颜。
云輧往往在人间,
九霄之路无痕迹。
袅袅香风生佩环,
轻轻飘扬在空中。
诗意和赏析:这首诗描绘了仙女下凡间的情景。仙女董双成离开仙家,化身为凡人在世间行走,但凡人无法认出她的身份。夜晚,当她在汉殿演奏着玉笙时,寒风吹拂,她的曲调迷人动听。曲终之际,她以仙官的身份离开了凡间。
夜晚,只有月亮的光照亮了万户千门,而河汉女子董双成的美丽使得她的脸色如同玉石一般光洁。她常常驾驭着云輧在人间往来,仙气十足。而通往九霄天宫的路途是没有痕迹的。
最后两句赞美了董双成的香风和佩环,形容她轻盈地飘动在空中,充满了仙气。整首诗以唐代的意象和言辞描绘了仙女董双成的神秘和美丽,展现了李白独特的诗歌才华。
指北黄龙饮,从西天马来。飞轮齐鼓浪,祝炮日鸣雷。中外通喉舌,纵横积货财。登高遥望海,大地故恢恢。
渐嘉楼外花,嘉赏亭边柳。作者归山丘,今春为谁有。千秋万岁後,还复来游否。
未得君王丈二殳,人人能说扫穹庐。防边谁上方城略,筹国曾无平准书。四出征兵飞赤白,再言加赋算锱铢。东夷未靖中原动,只恐殷忧不易除。
梨花结成实,燕卵花为雏。时物又若此,道情复何如?但觉日月促,不嗟年岁徂。浮生都是梦,老小亦何殊?唯与故人别,江陵初谪居。时时一相见,此意未全除。
洁身自拥翠枝寒,遗得春魂寄素颜。夜月曳光凝绝径,晚风抛影入空关。几团白云能娇腻,五色流苏只等闲。宛似恋香蝴蝶乱,绿阴深处不飞还。
送分迎至苦匆匆,壁立萧骚肯叹穷。四海交游存想外,十年奔走乱离中。生平不作今人调,尔辈焉知国土风。自觉近诗如死树,傍无枝叶更心空。