阳翟疏丰构,临平演庆源。
学筵尊授几,儒服宠乘轩。
审谕留中密,开陈与上言。
徂晖一不借,空有赐东园。
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
思如泉涌
唐隆政变后,苏颋负责草拟诏书。他随口述说,让书吏抄写,不仅速度很快,而且斟酌恰当。书吏多次对他道:“请您口述得稍慢一些,我们记不过来,恐怕会把手腕累坏。”宰相李峤叹道:“苏舍人思如泉涌,我比不上啊。”
不让前朝
开元初期,苏颋、李乂担任中书侍郎,主掌文诰。一次,唐玄宗对苏颋道:“则天朝有李峤、苏味道,并称苏李,才冠当时。如今朕有你和李乂,也不比他们逊色。”
子过其父
宋璟与苏颋一同执政时,关系融洽。苏颋遇事多谦让宋璟,对宋璟提出的意见,也尽力襄助。宋璟对人道:“我与苏氏父子,前后同时为相,苏仆射(苏瑰)宽厚长者,乃是国器。然而在对朝政提出建议以及处理政务的精敏程度方面,苏颋胜过他的父亲。”
不易忠节
苏颋担任益州长史时,司马皇甫恂出使蜀地,索取库钱,购买锦半臂、琵琶捍拨、玲珑鞭等物,苏颋却不肯给钱。有人劝道:“您远离京都,不要忤逆皇帝。”苏颋道:“英明的皇帝不会以私人喜爱来夺取公众利益,我又怎能因远离京都而改变忠臣的节操?”
遗书止寇
巂州蛮酋苴院勾结吐蕃,欲入侵唐朝。苏颋时任益州长史,他抓获一个间谍,不顾官吏出兵征讨的请求,修书给苴院,道:“不要这么做!”并将间谍送还。苴院羞愧不已,从此不敢再动入侵之念。
玄宗罢猎
苏颋出葬时,唐玄宗在咸宜宫游玩,正欲前去打猎,得知消息后,悲伤的道:“苏颋今日下葬,我怎忍心去游乐。”于是返回宫中。
父亲:苏瑰,官至尚书左仆射。
兄弟:苏诜,官至徐州刺史。
兄弟:苏冰,官至虞部郎中。
兄弟:苏乂,官至职方郎中。
早年经历
苏颋自幼聪明过人,能一目数十行,过目不忘,后考中进士,授为乌程县尉,又被举为左司御率府胄曹参军,累迁至监察御史。702年(长安二年),苏颋奉命复核来俊臣等酷吏所处理的案件,为负冤者洗脱冤屈。
累任要职
706年(神龙二年),苏颋升任给事中,加修文馆学士,又拜中书舍人,专掌文诰。当时,苏颋的父亲苏瑰担任同中书门下三品,父子二人同在朝中掌管枢密,荣耀一时。不久,苏颋改任太常少卿。
710年(景云元年),苏瑰病逝。唐睿宗命将苏颋夺情,授为工部侍郎。苏颋上表推辞,唐睿宗又命李日知前去传旨。李日知回奏道:“臣见到苏颋悲痛欲绝的样子,实在不忍心说什么,担心他会发生意外。”唐睿宗只得允许苏颋守孝三年。
713年(开元元年),苏颋守孝期满,就任工部侍郎。后来,唐玄宗问宰相道:“有从工部侍郎直接升任中书侍郎的先例吗?”宰相答道:“陛下任用贤能,何必计较其资历呢?”唐玄宗遂任命苏颋为中书侍郎、知制诰,又让他袭爵许国公。
担任宰相
716年(开元四年),苏颋升任紫微侍郎、同紫微黄门平章事,成为宰相,并与侍中宋璟一同执政。宋璟为人刚正,对很多政务断然裁决,苏颋则顺从其美。在皇帝面前奏事时,宋璟若有没想到或一时答不上来的,苏颋就会上前协助。
718年(开元六年),唐玄宗下诏严禁恶钱流通,并收缴民间私钱,熔铸为式钱,以致京师人心浮动,各项交易几乎停止。苏颋与宋璟上奏朝廷,建议由太府出钱二万缗,以平价收购百姓手中可供官府使用的滞销物品,并允许两京官员预支官俸,使得良钱流入民间。
719年(开元七年),王皇后的父亲王仁皎去世,其子王守一请求援用窦孝谌的先例,修筑五丈一尺高的坟墓。唐玄宗同意,但苏颋极力反对:“根据礼制,一品官墓高一丈九尺,陪葬皇陵者也只是高出三丈而已。窦太尉的坟墓,已经受到指责,只是当时无人指出它的过失,现在怎能重犯这样的错误!臣等对此再三劝谏,只是欲成就皇后美名。”唐玄宗大悦,赏苏颋绢帛四百匹。
晚年生活
720年(开元八年),苏颋被罢为礼部尚书,不久出任益州大都督府长史,按察节度剑南各州。当时,蜀地凋敝,百姓流离。苏颋到任后,招募戍卒,开掘盐井,冶炼铁器,通过盐铁来赚取钱财,购买谷物,充实粮库。
725年(开元十三年),唐玄宗封禅泰山。苏颋随驾前往,并撰写朝觐碑文。十二月,唐玄宗采纳御史中丞宇文融的建议,将吏部的官吏选授事务分为十铨,命苏颋等十人主持吏部铨选。
727年(开元十五年),苏颋病逝,终年五十八岁。唐玄宗在洛阳南门举哀,并废朝两日,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《故右散骑常侍舒国公褚公挽词》
阳翟疏丰构,临平演庆源。
学筵尊授几,儒服宠乘轩。
审谕留中密,开陈与上言。
徂晖一不借,空有赐东园。
中文译文:
阳翟(地名)风景秀丽,土地肥沃。
临平县(地名)祭祀庆贺的源泉。
学宴上受尊宠,官服上乘轩舆。
得到朝廷的嘉许,受到封官赏赐。
文案留在内廷,秘密商议。
参照上奏,提出言论。
徒有明亮的光芒,却不能借助他人之力,
只得享有东园的恩赐。
诗意:
这首诗词是苏颋挽词写给故右散骑常侍舒国公褚公(舒国公褚公去世)的作品。诗词通过描绘阳翟的风景和临平县的庆祝活动,展现了舒国公在政治和学术领域的成就和受到朝廷的重视。诗中提到了舒国公受到的尊宠和赏赐,但也暗示了他在一些重要事务上的独立思考和独立决策,他的见解并不仅仅是受到他人的影响。而最后两句“徂晖一不借,空有赐东园”,表达了作者对于舒国公辞世时没有人能辅助的遗憾与无奈,尽管朝廷曾赐予了他很多荣誉,但最终只能空有这样的恩赐。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,刻画了舒国公在政治和学术上的成就和地位。诗中运用了自然景物描写和押韵手法,使诗词更具艺术感。全诗以“阳翟”和“临平”两处地名作为开头,通过写景引发对舒国公成就的想象。文人雅士们在学术宴会上崇拜舒国公,他的政治地位也备受尊重。然而,诗的最后两句表现了作者的遗憾,舒国公在政治上虽然受到尊重,但在关键时刻却没有人能为他提供帮助,这也暗喻了政治、人情复杂的一面。整首诗凝练而含蓄,以简洁的文字勾勒出舒国公的形象,使读者产生共鸣和思考。
遍游南北与西东,欲访人间国士风。处世甚疎皆笑我,宅心无累独奇公。诗才自愧非三上,酒圣相从又一中。芍药待开应且住,莫令清赏转头空。
怕听花间惜别词,伪留片语定来期。秦邮驿近江潮远,是剔银灯诅我时。
山下巢云梦亦清,陇头耕雨绿蓑轻。时人共指庞居士,为借农书一到城。
仿佛戎葵劲且柔,托名日及叹生浮。苦怜相态无多艳,空缀郊原度一秋。红澡暮零篱□上,翠深凉过屋山头。风英掩映枯茅把,勾引行人觅酒流。
周人尚记有周公,禾黍离离下有宫。破豆烝豚非以报,野巫长跪若为通。山围栋宇泉流近,凤去梧桐落叶闬。有客赋诗题屋壁,二南犹自有遗风。
大华指商於,中间百里余。稍行山驿远,渐与世尘疏。楚塞参差接,秦民错杂居。惜哉非肯綮,不足试投虚。